Bible Home : Parallel Bible : WLD-DBY-DRV-WEB : Proverbs : 23

Proverbs:23 Parallel Bible - WLD DBY DRV WEB

Psalms 1  in Parallel Bible -  WLD DBY DRV WEB Proverbs 22 in Parallel Bible -  WLD DBY DRV WEB Proverbs Index for Parallel Bible -  WLD DBY DRV WEB Proverbs 24 in Parallel Bible -  WLD DBY DRV WEB Ecclesiastes 1  in Parallel Bible -  WLD DBY DRV WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Webster Online Bible (WEB)
Proverbs 23:1When you sit to eat with a ruler, Consider diligently what is before you;When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee;When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face.When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Proverbs 23:2Put a knife to your throat, If you are a man given to appetite.and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.And put a knife to thy throat, if it be so that thou have thy soul in thy own power.And put a knife to thy throat, if thou art a man given to appetite.
Proverbs 23:3Don't be desirous of his dainties, Seeing they are deceitful food.Be not desirous of his dainties; for they are deceitful food.Be not desirous of his meats, in which is the bread of deceit.Be not desirous of his dainties: for they are deceitful food.
Proverbs 23:4Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence:Labour not to be rich: but set bounds to thy prudence.Labor not to be rich: cease from thy own wisdom.
Proverbs 23:5Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle towards the heavens.Lift not up thy eyes to riches which thou canst not have: because they shall make themselves wings like those of an eagle, and shall fly towards heaven.Wilt thou set thy eyes upon that which is not? for riches certainly make to themselves wings; they fly away as an eagle towards heaven.
Proverbs 23:6Don't eat the food of him who has a stingy eye, And don't crave his delicacies:Eat thou not the food of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainties.Eat not with an envious man, and desire not his meats:Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainties:
Proverbs 23:7For as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.For as he thinketh in his soul, so is he. Eat and drink! will he say unto thee; but his heart is not with thee.Because like a soothsayer, and diviner, he thinketh that which he knoweth not. Eat and drink, will he say to thee: and his mind is not with thee.For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
Proverbs 23:8The morsel which you have eaten you shall vomit up, And lose your good words.Thy morsel which thou hast eaten must thou vomit up, and thou wilt have wasted thy sweet words.The meats which thou hadst eaten, thou shalt vomit up: and shalt loose thy beautiful words.The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
Proverbs 23:9Don't speak in the ears of a fool, For he will despise the wisdom of your words.Speak not in the ears of a foolish [man], for he will despise the wisdom of thy words.Speak not in the ears of fools: because they will despise the instruction of thy speech.Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
Proverbs 23:10Don't move the ancient boundary stone. Don't encroach on the fields of the fatherless:Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless:Touch not the bounds of little ones: and enter not into the field of the fatherless:Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
Proverbs 23:11For their Defender is strong. He will plead their case against you.for their redeemer is mighty; he will plead their cause against thee.For their near kinsman is strong: and he will judge their cause against thee.For their redeemer is mighty; he will plead their cause with thee.
Proverbs 23:12Apply your heart to instruction, And your ears to the words of knowledge.Apply thy heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.Let thy heart apply itself to instruction: and thy ears to words of knowledge.Apply thy heart to instruction, and thy ears to the words of knowledge.
Proverbs 23:13Don't withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.Withhold not correction from the child; for [if] thou beatest him with the rod, he shall not die:Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die.Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
Proverbs 23:14Punish him with the rod, And save his soul from Sheol.thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.Thou shalt beat him with the rod, and deliver his soul from hell.Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
Proverbs 23:15My son, if your heart is wise, Then my heart will be glad, even mine:My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine;My son, if thy mind be wise, my heart shall rejoice with thee:My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
Proverbs 23:16Yes, my heart will rejoice, When your lips speak what is right.and my reins shall exult, when thy lips speak right things.And my reins shall rejoice, when thy lips shall speak what is right.Yes, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
Proverbs 23:17Don't let your heart envy sinners; But rather fear Yahweh all the day long.Let not thy heart envy sinners, but [be thou] in the fear of Jehovah all the day;Let not thy heart envy sinners: but be thou in the fear of the Lord all the day long:Let not thy heart envy sinners: but be thou in the fear of the LORD all the day long.
Proverbs 23:18Indeed surely there is a future hope, And your hope will not be cut off.for surely there is a result, and thine expectation shall not be cut off.Because thou shalt have hope in the latter end, and thy expectation shall not be taken away.For surely there is an end; and thy expectation shall not be cut off.
Proverbs 23:19Listen, my son, and be wise, And keep your heart on the right path!Thou, my son, hear and be wise, and direct thy heart in the way.Hear thou, my son, and be wise: and guide thy mind in the way.Hear thou, my son, and be wise, and guide thy heart in the way.
Proverbs 23:20Don't be among ones drinking too much wine, Or those who gorge themselves on meat:Be not among winebibbers, among riotous eaters of flesh.Be not in the feasts of great drinkers, nor in their revellings, who contribute flesh to eat:Be not among wine-bibbers; among riotous eaters of flesh:
Proverbs 23:21For the drunkard and the glutton shall become poor; And drowsiness clothes them in rags.For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags.Because they that give themselves to drinking, and that club together shall be consumed; and drowsiness shall be clothed with rags.For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Proverbs 23:22Listen to your father who gave you life, And don't despise your mother when she is old.Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.Hearken to thy father, that beget thee: and despise not thy mother when she is old.Hearken to thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
Proverbs 23:23Buy the truth, and don't sell it: Get wisdom, discipline, and understanding.Buy the truth, and sell it not; wisdom, and instruction, and intelligence.Buy truth, and do not sell wisdom, and instruction, and understanding.Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.
Proverbs 23:24The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.The father of a righteous [man] shall greatly rejoice, and he that begetteth a wise [son] shall have joy of him:The father of the just rejoiceth greatly: he that hath begotten a wise son, shall have joy in him.The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
Proverbs 23:25Let your father and your mother be glad! Let her who bore you rejoice!let thy father and thy mother have joy, and let her that bore thee rejoice.Let thy father, and thy mother be joyful, and let her rejoice that bore thee.Thy father and thy mother shall be glad, and she that bore thee shall rejoice.
Proverbs 23:26My son, give me your heart; And let your eyes keep in my ways.My son, give me thy heart, and let thine eyes observe my ways.My son, give me thy heart: and let thy eyes keep my ways.My son, give me thy heart, and let thy eyes observe my ways.
Proverbs 23:27For a prostitute is a deep pit; And a wayward wife is a narrow well.For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.For a harlot is a deep ditch: and a strange woman is a narrow pit.For a lewd woman is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
Proverbs 23:28Yes, she lies in wait like a robber, And increases the unfaithful among men.She also lieth in wait as a robber, and increaseth the treacherous among men.She lieth in wait in the way as a robber, and him whom she shall see unwary, she will kill.She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.
Proverbs 23:29Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?Who hath woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complaining? Who wounds without cause? Who redness of eyes?Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Proverbs 23:30Those who stay long at the wine; Those who go to seek out mixed wine.They that tarry long at the wine; they that go to try mixed wine.Surely they that pass their time in wine, and study to drink of their cups.They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
Proverbs 23:31Don't look at the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly:Look not upon the wine when it is red, when it sparkleth in the cup, and goeth down smoothly:Look not upon the wine when it is yellow, when the colour thereof shineth in the glass: it goeth in pleasantly,Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its color in the cup, when it moveth itself aright.
Proverbs 23:32At the last it bites like a snake, And poisons like a viper.at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.But in the end, it will bite like a snake, and will spread abroad poison like a basilisk.At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Proverbs 23:33Your eyes will see strange things, And your mind will imagine confusing things.Thine eyes shall behold strange women, and thy heart shall speak froward things;Thy eyes shall behold strange women, and thy heart shall utter perverse things.Thy eyes shall behold strange women, and thy heart shall utter perverse things.
Proverbs 23:34Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, Or as he who lies on top of the rigging:and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:And thou shalt be as one sleeping in the midst of the sea, and as a pilot fast asleep, when the stern is lost.And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Proverbs 23:35"They hit me, and I was not hurt; They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."''They have smitten me, [and] I am not sore; they have beaten me, [and] I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.''And thou shalt say: They have beaten me, but I was not sensible of pain: they drew me, and I felt not: when shall I awake, and find wine again?They have stricken me, wilt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Webster Online Bible (WEB)
Psalms 1  in Parallel Bible -  WLD DBY DRV WEB Proverbs 22 in Parallel Bible -  WLD DBY DRV WEB Proverbs Index for Parallel Bible -  WLD DBY DRV WEB Proverbs 24 in Parallel Bible -  WLD DBY DRV WEB Ecclesiastes 1  in Parallel Bible -  WLD DBY DRV WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!