Isaiah:63 Parallel Bible - WLD DBY |
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
| Isaiah 63:1 | Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save. | Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. |
| Isaiah 63:2 | Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat? | Wherefore is redness in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat? |
| Isaiah 63:3 | I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing. | I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel. |
| Isaiah 63:4 | For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come. | For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed had come. |
| Isaiah 63:5 | I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me. | And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me. |
| Isaiah 63:6 | I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth. | And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth. |
| Isaiah 63:7 | I will make mention of the lovingkindnesses of Yahweh, [and] the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses. | I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses. |
| Isaiah 63:8 | For he said, Surely, they are my people, children who will not deal falsely: so he was their Savior. | And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their Saviour. |
| Isaiah 63:9 | In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. | In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old. |
| Isaiah 63:10 | But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them. | But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he turned to be their enemy; himself, he fought against them. |
| Isaiah 63:11 | Then he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying], Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in the midst of them? | But he remembered the days of old, Moses [and] his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him, |
| Isaiah 63:12 | who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? | his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name, |
| Isaiah 63:13 | who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble? | who led them through the depths, like a horse in the wilderness, [and] they stumbled not? |
| Isaiah 63:14 | As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so did you lead your people, to make yourself a glorious name. | As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. |
| Isaiah 63:15 | Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me. | Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toward me? |
| Isaiah 63:16 | For you are our Father, though Abraham doesn't know us, and Israel does not acknowledge us: you, Yahweh, are our Father; our Redeemer from everlasting is your name. | For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name. |
| Isaiah 63:17 | O Yahweh, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance. | Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance. |
| Isaiah 63:18 | Your holy people possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary. | Thy holy people have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. |
| Isaiah 63:19 | We are become as they over whom you never bear rule, as those who were not called by your name. | We have become [like those] over whom thou never barest rule, those not called by thy name. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|
|
|