Bible Home : Parallel Bible : WLD-DRV-BAS-YLT : Isaiah : 9

Isaiah:9 Parallel Bible - WLD DRV BAS YLT

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  WLD DRV BAS YLT Isaiah 8 in Parallel Bible -  WLD DRV BAS YLT Isaiah Index for Parallel Bible -  WLD DRV BAS YLT Isaiah 10 in Parallel Bible -  WLD DRV BAS YLT Jeremiah 1  in Parallel Bible -  WLD DRV BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Isaiah 9:1But there shall be no gloom to her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time has he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.At the first time the land of Zabulon, and the land of Nephtali was lightly touched: and at the last the way of the sea beyond the Jordan of the Galilee of the Gentiles was heavily loaded.In earlier times he made the land of Zebulun and the land of Naphtali of small value, but after that he gave it glory, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the nations.As the former time made light The land of Zebulun and the land of Naphtali, So the latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Isaiah 9:2The people who walked in darkness have seen a great light: those who lived in the land of the shadow of death, on them has the light shined.The people that walked in darkness, have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen.The people who went in the dark have seen a great light, and for those who were living in the land of the deepest night, the light is shining.The people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers in a land of death-shade, Light hath shone upon them.
Isaiah 9:3You have multiplied the nation, you have increased their joy: they joy before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.Thou hast multiplied the nation, and hast not increased the joy. They shall rejoice before thee, as they that rejoice in the harvest, as conquerors rejoice after taking a prey, when they divide the spoils.You have made them very glad, increasing their joy. They are glad before you as men are glad in the time of getting in the grain, or when they make division of the goods taken in war.Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As [men] rejoice in their apportioning spoil.
Isaiah 9:4For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.For the yoke of their burden, and the rod of their shoulder, and the sceptre of their oppressor thou best overcome, as in the day of Median.For by your hand the yoke on his neck and the rod on his back, even the rod of his cruel master, have been broken, as in the day of Midian.Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as [in] the day of Midian.
Isaiah 9:5For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.For every violent taking of spoils, with tumult, and garment mingled with blood, shall be burnt, and be fuel for the fire.For every boot of the man of war with his sounding step, and the clothing rolled in blood, will be for burning, food for the fire.For every battle of a warrior [is] with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning fuel of fire.
Isaiah 9:6For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.For a CHILD IS BORN to us, and a son is given to us, and the government is upon his shoulder: and his name shall be called, Wonderful, Counsellor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace.For to us a child has come, to us a son is given; and the government has been placed in his hands; and he has been named Wise Guide, Strong God, Father for ever, Prince of Peace.For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
Isaiah 9:7Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even forever. The zeal of Yahweh of Hosts will perform this.His empire shall be multiplied, and there shall be no end of peace: he shall sit upon the throne of David, and upon his kingdom; to establish it and strengthen it with judgment and with justice, from henceforth and for ever: the zeal of the Lord of hosts will perform this.Of the increase of his rule and of peace there will be no end, on the seat of David, and in his kingdom; to make it strong, supporting it with wise decision and righteousness, now and for ever. By the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.To the increase of the princely power, And of peace, there is no end, On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In judgment and in righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.
Isaiah 9:8The Lord sent a word into Jacob, and it has lighted on Israel.The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.The Lord has sent a word to Jacob, and it has come on Israel;A word hath the Lord sent into Jacob, And it hath fallen in Israel.
Isaiah 9:9All the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,And all the people of Ephraim shall know, and the inhabitants of Samaria that say in the pride and haughtiness of their heart:And all the people will have experience of it, even Ephraim and the men of Samaria, who say in the pride of their uplifted hearts,And the people have known all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,
Isaiah 9:10The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycamores are cut down, but we will put cedars in their place.The bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars.The bricks have come down, but we will put up buildings of cut stone in their place: the sycamores are cut down, but they will be changed to cedars.`Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.`
Isaiah 9:11Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,And the Lord shall set up the enemies of Rasin over him, and shall bring on his enemies in a crowd:For this cause the Lord has made strong the haters of Israel, driving them on to make war against him;And Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his enemies he joineth together,
Isaiah 9:12the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.The Syrians from the east, and the Philistines from the west: and they shall devour Israel with open mouth, For all this his indignation is not turned away, but his hand is stretched out still.Aram on the east, and the Philistines on the west, who have come against Israel with open mouths. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.Aram from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with the whole mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Isaiah 9:13Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Hosts.And the people are not returned to him who hath struck them, and have not sought after the Lord of hosts.But the heart of the people was not turned to him who sent punishment on them, and they made no prayer to the Lord of armies.And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.
Isaiah 9:14Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.And the Lord shall destroy out of Israel the head and the tail, him that bendeth down, and him that holdeth back, in one day.For this cause the Lord took away from Israel head and tail, high and low, in one day.And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed the same day,
Isaiah 9:15The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail.The aged and honourable, he is the head: and the prophet that teacheth lies, he is the tail.The man who is honoured and responsible is the head, and the prophet who gives false teaching is the tail.Elder, and accepted of face, he [is] the head, Prophet, teacher of falsehood, he [is] the tail.
Isaiah 9:16For those who lead this people cause them to err; and those who are led of them are destroyed.And they that call this people blessed, shall cause them to err: and they that are called blessed, shall be thrown down headlong.For the guides of this people are the cause of their wandering from the right way, and those who are guided by them come to destruction.And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.
Isaiah 9:17Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evil-doer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.Therefore the Lord shell have no joy in their young men: neither shall he have mercy on their fatherless, and widows: for every one is a hypocrite and wicked, and every mouth hath spoken folly. For all this his indignation is not turned away, but his bend is stretched out still.For this cause the Lord will have no pleasure in their young men, and no pity on their widows and the children without fathers: for they are all haters of God and evil-doers, and foolish words come from every mouth. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one [is] profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Isaiah 9:18For wickedness burns as the fire; it devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.For wickedness is kindled as a fire, it shall devour the brier and the thorn: and shall kindle in the thicket of the forest, and it shall be wrapped up in smoke ascending on high.For evil was burning like a fire; the blackberries and thorns were burned up; the thick woods took fire, rolling up in dark clouds of smoke.For burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And it kindleth in thickets of the forest, And they lift themselves up, an exaltation of smoke!
Isaiah 9:19Through the wrath of Yahweh of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spares his brother.By the wrath of the Lord of hosts the land is troubled, and the people shall be as fuel for the fire: no man shall spare his brother.The land was dark with the wrath of the Lord of armies: the people were like those who take men's flesh for food.In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,
Isaiah 9:20One shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:And he shall turn to the right hand, and shall be hungry: and shall eat on the left hand, and shall not be filled: every one shell eat the flesh of his own arm: Manasses Ephraim, and Ephraim Manasses, and they together shall be against Juda.On the right a man was cutting off bits and was still in need; on the left a man took a meal but had not enough; no man had pity on his brother; every man was making a meal of the flesh of his neighbour.And cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on the left, And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they devour.
Isaiah 9:21Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.After all these things his indignation is not turned away, but his hand is stretched out still.Manasseh was making a meal of Ephraim, and Ephraim of Manasseh; and together they were attacking Judah. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.Manasseh Ephraim, and Ephraim Manasseh, Together they [are] against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!
 The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  WLD DRV BAS YLT Isaiah 8 in Parallel Bible -  WLD DRV BAS YLT Isaiah Index for Parallel Bible -  WLD DRV BAS YLT Isaiah 10 in Parallel Bible -  WLD DRV BAS YLT Jeremiah 1  in Parallel Bible -  WLD DRV BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!