Song-of-Solomon:3 Parallel Bible - WLD WEB BAS YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Song-of-Solomon 3:1 | By night on my bed, I sought him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him. | By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. | By night on my bed I was looking for him who is the love of my soul: I was looking for him, but I did not see him. | On my couch by night, I sought him whom my soul hath loved; I sought him, and I found him not! |
| Song-of-Solomon 3:2 | I will get up now, and go about the city; In the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him. | I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. | I will get up now and go about the town, in the streets and in the wide ways I will go after him who is the love of my soul: I went after him, but I did not see him. | Pray, let me rise, and go round the city, In the streets and in the broad places, I seek him whom my soul hath loved! I sought him, and I found him not. |
| Song-of-Solomon 3:3 | The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?" | The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth? | The watchmen who go about the town came by me; to them I said, Have you seen him who is my heart's desire? | The watchmen have found me, (Who are going round about the city), `Him whom my soul have loved saw ye?` |
| Song-of-Solomon 3:4 | I had scarcely passed from them, When I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, Into the chamber of her who conceived me. | It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me. | I was but a little way from them, when I came face to face with him who is the love of my soul. I took him by the hands, and did not let him go, till I had taken him into my mother's house, and into the room of her who gave me birth. | But a little I passed on from them, Till I found him whom my soul hath loved! I seized him, and let him not go, Till I brought him in unto the house of my mother And the chamber of her that conceived me. |
| Song-of-Solomon 3:5 | I adjure you, daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires. | I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please. | I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, let not love be moved till it is ready. | I have adjured you, daughters of Jerusalem, By the roes or by the hinds of the field, Stir not up nor wake the love till she please! |
| Song-of-Solomon 3:6 | Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all spices of the merchant? | Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? | Who is this coming out of the waste places like pillars of smoke, perfumed with sweet spices, with all the spices of the trader? | Who [is] this coming up from the wilderness, Like palm-trees of smoke, Perfumed [with] myrrh and frankincense, From every powder of the merchant? |
| Song-of-Solomon 3:7 | Behold, it is Solomon's carriage! Sixty mighty men are around it, Of the mighty men of Israel. | Behold his bed, which is Solomon's; sixty valiant men are about it, of the valiant of Israel. | See, it is the bed of Solomon; sixty men of war are about it, of the army of Israel, | Lo, his couch, that [is] Solomon`s, Sixty mighty ones [are] around it, Of the mighty of Israel, |
| Song-of-Solomon 3:8 | They all handle the sword, and are expert in war. Every man has his sword on his thigh, Because of fear in the night. | They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night. | All of them armed with swords, trained in war; every man has his sword at his side, because of fear in the night. | All of them holding sword, taught of battle, Each his sword by his thigh, for fear at night. |
| Song-of-Solomon 3:9 | King Solomon made himself a carriage Of the wood of Lebanon. | King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon. | King Solomon made himself a bed of the wood of Lebanon. | A palanquin king Solomon made for himself, Of the wood of Lebanon, |
| Song-of-Solomon 3:10 | He made its pillars of silver, Its bottom of gold, its seat of purple, Its midst being paved with love, From the daughters of Jerusalem. | He made its pillars of silver, the bottom of it of gold, the covering of it of purple, the midst of it being paved with love, for the daughters of Jerusalem. | He made its pillars of silver, its base of gold, its seat of purple, the middle of it of ebony. | Its pillars he made of silver, Its bottom of gold, its seat of purple, Its midst lined [with] love, By the daughters of Jerusalem. |
| Song-of-Solomon 3:11 | Go forth, you daughters of Zion, and see king Solomon, With the crown with which his mother has crowned him, In the day of his weddings, In the day of the gladness of his heart. Lover | Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown with which his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart. | Go out, O daughters of Jerusalem, and see King Solomon, with the crown which his mother put on his head on the day when he was married, and on the day of the joy of his heart. | Go forth, and look, ye daughters of Zion, On king Solomon, with the crown, With which his mother crowned him, In the day of his espousals, And in the day of the joy of his heart! |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|