Psalms:73 Parallel Bible - WLD WEB DBY YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 73:1 | Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart. | A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. | {A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart. | A Psalm of Asaph. Only good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I as a little thing, My feet have been turned aside, |
| Psalms 73:2 | But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped. | But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. | But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped; | As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful, |
| Psalms 73:3 | For I was envious of the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked. | For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked. | For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked. | The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death, |
| Psalms 73:4 | For there are no struggles in their death, But their strength is firm. | For there are no bands in their death: but their strength is firm. | For they have no pangs in their death, and their body is well nourished; | And their might [is] firm. |
| Psalms 73:5 | They are free from burdens of men, Neither are they plagued like other men. | They are not in trouble as other men; neither are they afflicted like other men. | They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like [other] men: | In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued. |
| Psalms 73:6 | Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment. | Therefore pride encompasseth them as a chain; violence covereth them as a garment. | Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them [as] a garment; | Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress. |
| Psalms 73:7 | Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit. | Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish. | Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart: | Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed; |
| Psalms 73:8 | They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression. | They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily. | They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily: | They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak. |
| Psalms 73:9 | They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. | They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth. | They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth. | They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth. |
| Psalms 73:10 | Therefore their people return to them, And they drink up waters of abundance. | Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them. | Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them. | Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them. |
| Psalms 73:11 | They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" | And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High? | And they say, How can ùGod know, and is there knowledge in the Most High? | And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?` |
| Psalms 73:12 | Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches. | Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. | Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches. | Lo, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength. |
| Psalms 73:13 | Surely in vain I have cleansed my heart, And washed my hands in innocence, | Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence. | Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency: | Only a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands, |
| Psalms 73:14 | For all day long have I been plagued, And punished every morning. | For all the day long have I been afflicted, and chastened every morning. | For all the day have I been plagued, and chastened every morning. | And I am plagued all the day, And my reproof [is] every morning. |
| Psalms 73:15 | If I had said, "I will speak thus;" Behold, I would have betrayed the generation of your children. | If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children. | If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children. | If I have said, `I recount thus,` Lo, a generation of Thy sons I have deceived. |
| Psalms 73:16 | When I tried to understand this, It was too painful for me; | When I thought to know this, it was too painful for me; | When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes; | And I think to know this, Perverseness it [is] in mine eyes, |
| Psalms 73:17 | Until I entered God's sanctuary, And considered their latter end. | Until I went into the sanctuary of God; then I understood their end. | Until I went into the sanctuaries of ùGod; [then] understood I their end. | Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end. |
| Psalms 73:18 | Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction. | Surely thou didst set them in slippery places: thou didst cast them down into destruction. | Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins. | Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations. |
| Psalms 73:19 | How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors. | How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. | How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors. | How have they become a desolation as in a moment, They have been ended consumed from terrors. |
| Psalms 73:20 | As a dream when one wakes up, So, Lord, when you awake, you will despise their fantasies. | As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image. | As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on arising despise their image. | As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest. |
| Psalms 73:21 | For my soul was grieved. I was embittered in my heart. | Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins. | When my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins, | For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves, |
| Psalms 73:22 | I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you. | So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee. | Then I was brutish and knew nothing; I was [as] a beast with thee. | And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee. |
| Psalms 73:23 | Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand. | Nevertheless I am continually with thee: thou hast held me by my right hand. | Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand; | And I [am] continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand. |
| Psalms 73:24 | You will guide me with your counsel, And afterward receive me to glory. | Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. | Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me. | With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me. |
| Psalms 73:25 | Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you. | Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire besides thee. | Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee. | Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth. |
| Psalms 73:26 | My flesh and my heart fails, But God is the strength of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. | My flesh and my heart faileth: God is the rock of my heart and my portion for ever. | Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion [is] God to the age. |
| Psalms 73:27 | For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. | For lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go astray from thee. | For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee. | For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee. |
| Psalms 73:28 | But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, That I may tell of all your works. Psalm 74 A contemplation by Asaph. | But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works. | But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works. | And I nearness of God to me [is] good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works! |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|