Psalms:90 Parallel Bible - WLD WEB KJV DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Psalms 90:1 | Lord, you have been our dwelling place In all generations. | A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations. | LORD, thou hast been our dwelling place in all generations. | The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob. |
| Psalms 90:2 | Before the mountains were brought forth, Or ever you had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, you are God. | Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. | Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. | He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust. |
| Psalms 90:3 | You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." | Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. | Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. | For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word. |
| Psalms 90:4 | For a thousand years in your sight Are but as yesterday when it is past, As a watch in the night. | For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. | For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. | He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust. |
| Psalms 90:5 | You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass. | Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth. | Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. | His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night. |
| Psalms 90:6 | In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. | In the morning it flourisheth, and groweth; in the evening it is cut down, and withereth. | In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. | Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil. |
| Psalms 90:7 | For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath. | For we are consumed by thy anger, and by thy wrath are we troubled. | For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. | A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee. |
| Psalms 90:8 | You have set our iniquities before you, Our secret sins in the light of your presence. | Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. | Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. | But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked. |
| Psalms 90:9 | For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. | For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale that is told. | For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. | Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge. |
| Psalms 90:10 | The days of our years are seventy, Or even by reason of strength eighty years; Yet their pride is but labor and sorrow, For it passes quickly, and we fly away. | The days of our years are seventy years; and if by reason of strength they are eighty years, yet is their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. | The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. | There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling. |
| Psalms 90:11 | Who knows the power of your anger, Your wrath according to the fear that is due to you? | Who knoweth the power of thy anger? even according to thy fear, so is thy wrath. | Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. | For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways. |
| Psalms 90:12 | So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. | So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom. | So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. | In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone. |
| Psalms 90:13 | Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants. | Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants. | Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants. | Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon. |
| Psalms 90:14 | Satisfy us in the morning with your lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days. | O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. | O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. | Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name. |
| Psalms 90:15 | Make us glad for as many days as you have afflicted us, For as many years as we have seen evil. | Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us, and the years in which we have seen evil. | Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. | He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him. |
| Psalms 90:16 | Let your work appear to your servants; Your glory to their children. | Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children. | Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. | I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation. |
| Psalms 90:17 | Let the favor of the Lord our God be on us; Establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands. Psalm 91 | And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish thou it. | And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. | |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|