Isaiah:40 Parallel Bible - YLT ASV BAS DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Isaiah 40:1 | Comfort ye, comfort ye, My people, saith your God. | Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. | Give comfort, give comfort, to my people, says your God. | Be comforted, be comforted, my people, saith your God. |
| Isaiah 40:2 | Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, That her warfare hath been completed, That accepted hath been her punishment, That she hath received from the hand of Jehovah Double for all her sins. | Speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she hath received of Jehovah's hand double for all her sins. | Say kind words to the heart of Jerusalem, crying out to her that her time of trouble is ended, that her punishment is complete; that she has been rewarded by the Lord's hand twice over for all her sins. | Speak ye to the heart of Jerusalem, and call to her: for her evil is come to an end, her iniquity is forgiven: she hath received of the hand of the Lord double for all her sins. |
| Isaiah 40:3 | A voice is crying in a wilderness Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God. | The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God. | A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God. | The voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight in the wilderness the paths of our God. |
| Isaiah 40:4 | Every valley is raised up, And every mountain and hill become low, And the crooked place hath become a plain, And the entangled places a valley. | Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low; and the uneven shall be made level, and the rough places a plain: | Let every valley be lifted up, and every mountain and hill be made low, and let the rough places become level, and the hilltops become a valley, | Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough ways plain. |
| Isaiah 40:5 | And revealed hath been the honour of Jehovah, And seen [it] have all flesh together, For the mouth of Jehovah hath spoken. | and the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Jehovah hath spoken it. | And the glory of the Lord will be made clear, and all flesh will see it together, for the mouth of the Lord has said it. | And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh together shall see, that the mouth of the Lord hath spoken. |
| Isaiah 40:6 | A voice is saying, `Call,` And he said, `What do I call?` All flesh [is] grass, and all its goodliness [is] As a flower of the field: | The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field. | A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field. | The voice of one, saying: Cry. And I said: What shall I cry? All flesh is grass, and all the glory thereof as the flower of the held. |
| Isaiah 40:7 | Withered hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon it, Surely the people [is] grass; | The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass. | The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass. | The grass is withered, and the dower is fallen, because the spirit of the Lord hath blown upon it. Indeed the people is grass: |
| Isaiah 40:8 | Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever. | The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever. | The grass is dry, the flower is dead; but the word of our God is eternal. | The grass is withered, and the flower is fallen: but the word of our Lord endureth for ever. |
| Isaiah 40:9 | On a high mountain get thee up, O Zion, Proclaiming tidings, Lift up with power thy voice, O Jerusalem, proclaiming tidings, Lift up, fear not, say to cities of Judah, `Lo, your God.` | O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up on a high mountain; O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold, your God! | You who give good news to Zion, get up into the high mountain; you who give good news to Jerusalem, let your voice be strong; let it be sounding without fear; say to the towns of Judah, See, your God! | Get thee up upon a high mountain, thou that bringest good tidings to Sion: lift up thy voice with strength, thou that bringest good tidings to Jerusalem: lift it up, fear not. Say to the cities of Juda: Behold your God: |
| Isaiah 40:10 | Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire [is] with Him, and His wage before Him. | Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him. | See, the Lord God will come as a strong one, ruling in power: see, those made free by him are with him, and those whom he has made safe go before him. | Behold the Lord God shall come with strength, and his arm shall rule: Behold his reward is with him and his work is before him. |
| Isaiah 40:11 | As a shepherd His flock He feedeth, With His arm He gathereth lambs, And in His bosom He carrieth [them]: Suckling ones He leadeth. | He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, [and] will gently lead those that have their young. | He will give food to his flock like a keeper of sheep; with his arm he will get it together, and will take up the lambs on his breast, gently guiding those which are with young. | He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather together the lambs with his arm, and shall take them up in his bosom, and he himself shall carry them that are with young. |
| Isaiah 40:12 | Who hath measured in the hollow of his hand the waters? And the heavens by a span hath meted out, And comprehended in a measure the dust of the earth, And hath weighed in scales the mountains, And the hills in a balance? | Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance? | In the hollow of whose hand have the waters been measured? and who is able to take the heavens in his stretched-out fingers? who has got together the dust of the earth in a measure? who has taken the weight of the mountains, or put the hills into the scales? | Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and weighed the heavens with his palm? who hath poised with three fingers the bulk of the earth, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance? |
| Isaiah 40:13 | Who hath meted out the Spirit of Jehovah, And, [being] His counsellor, doth teach Him! | Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him? | By whom has the spirit of the Lord been guided, or who has been his teacher? | Who hath forwarded the spirit of the Lord? or who hath been his counsellor, and hath taught him? |
| Isaiah 40:14 | With whom consulted He, That he causeth Him to understand? And teacheth Him in the path of judgment, And teacheth Him knowledge? And the way of understanding causeth Him to know? | With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding? | Who gave him suggestions, and made clear to him the right way? who gave him knowledge, guiding him in the way of wisdom? | With whom hath he consulted, and who hath instructed him, and taught him the path of justice, and taught him knowledge, and shewed him the way of understanding? |
| Isaiah 40:15 | Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up. | Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he taketh up the isles as a very little thing. | See, the nations are to him like a drop hanging from a bucket, and like the small dust in the scales: he takes up the islands like small dust. | Behold the Gentiles are as a drop of a bucket, and are counted as the smallest grain of a balance: behold the islands are as a little dust. |
| Isaiah 40:16 | And Lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a burnt-offering. | And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering. | And Lebanon is not enough to make a fire with, or all its cattle enough for a burned offering. | And Libanus shall not be enough to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering. |
| Isaiah 40:17 | All the nations [are] as nothing before Him, Less than nothing and emptiness, They have been reckoned to Him. | All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing, and vanity. | All the nations are as nothing before him; even less than nothing, a thing of no value. | All nations are before him as if they had no being at all, and are counted to him as nothing, and vanity. |
| Isaiah 40:18 | And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him? | To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? | Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him? | To whom then have you likened God? or what image will you make for him? |
| Isaiah 40:19 | The graven image poured out hath a artizan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining. | The image, a workman hath cast [it], and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth [for it] silver chains. | The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it. | Hath the workman cast a graven statue? or hath the goldsmith formed it with gold, or the silversmith with plates of silver? |
| Isaiah 40:20 | He who is poor [by] heave-offerings, A tree not rotten doth choose, A skilful artizan he seeketh for it, To establish a graven image not moved. | He that is too impoverished for [such] an oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a skilful workman to set up a graven image, that shall not be moved. | The wise workman makes selection of the mulberry-tree of the offering, a wood which will not become soft; so that the image may be fixed to it and not be moved. | He hath chosen strong wood, and that will not rot: the skilful workman seeketh how he may set up an idol that may not be moved. |
| Isaiah 40:21 | Do ye not know do ye not hear? Hath it not been declared from the first to you? Have ye not understood [From] the foundations of the earth? | Have ye not known? have yet not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth? | Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? has not news of it been given to you from the first? has it not been clear to you from the time when the earth was placed on its base? | Do you not know? hath it not been heard? hath it not been told you from the beginning? have you not understood the foundations of the earth ? |
| Isaiah 40:22 | He who is sitting on the circle of the earth, And its inhabitants [are] as grasshoppers, He who is stretching out as a thin thing the heavens, And spreadeth them as a tent to dwell in. | [It is] he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in; | It is he who is seated over the arch of the earth, and the people in it are as small as locusts; by him the heavens are stretched out like an arch, and made ready like a tent for a living-place. | It is he that sitteth upon the globe of the earth, and the inhabitants thereof are as locusts: he that stretcheth out the heavens as nothing, and spreadeth them out as a tent to dwell in. |
| Isaiah 40:23 | He who is making princes become nothing, Judges of earth as emptiness hath made; | that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as vanity. | He makes rulers come to nothing; the judges of the earth are of no value. | He that bringeth the searchers of secrets to nothing, that hath made the judges of the earth as vanity. |
| Isaiah 40:24 | Yea, they have not been planted, Yea, they have not been sown, Yea, not taking root in the earth is their stock, And also He hath blown upon them, and they wither, And a whirlwind as stubble taketh them away. | Yea, they have not been planted; yea, they have not been sown; yea, their stock hath not taken root in the earth: moreover he bloweth upon them, and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble. | They have only now been planted, and their seed put into the earth, and they have only now taken root, when he sends out his breath over them and they become dry, and the storm-wind takes them away like dry grass. | And surely their stock was neither planted, nor sown, nor rooted in the earth: suddenly he hath blown upon them, and they are withered, and a whirlwind shall take them away as stubble. |
| Isaiah 40:25 | And unto whom do ye liken Me, And [am] I equal? saith the Holy One. | To whom then will ye liken me, that I should be equal [to him]? saith the Holy One. | Who then seems to you to be my equal? says the Holy One. | And to whom have ye likened me, or made me equal, saith the Holy One? |
| Isaiah 40:26 | Lift up on high your eyes, And see who hath prepared these? He who is bringing out by number their host, To all of them by name He calleth, By abundance of strength (And [he is] strong in power) not one is lacking. | Lift up your eyes on high, and see who hath created these, that bringeth out their host by number; he calleth them all by name; by the greatness of his might, and for that he is strong in power, not one is lacking. | Let your eyes be lifted up on high, and see: who has made these? He who sends out their numbered army: who has knowledge of all their names: by whose great strength, because he is strong in power, all of them are in their places. | Lift up your eyes on high, and see who hath created these things: who bringeth out their host by number, and calleth them all by their names: by the greatness of his might, and strength, and power, not one of them was missing. |
| Isaiah 40:27 | Why sayest thou, O Jacob? and speakest thou, O Israel? `My way hath been hid from Jehovah, And from my God my judgment passeth over.` | Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and the justice [due] to me is passed away from my God? | Why do you say, O Jacob, such words as these, O Israel, The Lord's eyes are not on my way, and my God gives no attention to my cause? | Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel: My way is hid from the Lord, and my judgment is passed over from my God? |
| Isaiah 40:28 | Hast thou not known? hast thou not heard? The God of the age Jehovah, Preparer of the ends of the earth, Is not wearied nor fatigued, There is no searching of His understanding. | Hast thou not known? hast thou not heard? The everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding. | Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? The eternal God, the Lord, the Maker of the ends of the earth, is never feeble or tired; there is no searching out of his wisdom. | Knowest thou not, or hast thou not heard? the Lord is the everlasting God, who hath created the ends of the earth: he shall not faint, nor labour, neither is there any searching out of his wisdom. |
| Isaiah 40:29 | He is giving power to the weary, And to those not strong He increaseth might. | He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength. | He gives power to the feeble, increasing the strength of him who has no force. | It is he that giveth strength to the weary, and increaseth force and might to them that are not. |
| Isaiah 40:30 | Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble, | Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: | Even the young men will become feeble and tired, and the best of them will come to the end of his strength; | Youths shall faint, and labour, and young men shall fall by infirmity. |
| Isaiah 40:31 | But those expecting Jehovah pass [to] power, They raise up the pinion as eagles, They run and are not fatigued, They go on and do not faint! | but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint. | But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness. | But they that hope in the Lord shall renew their strength, they shall take wings as eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint. |
| | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|