Bible Home : Parallel Bible : YLT-ASV-WLD-DRV : Psalms : 18

Psalms:18 Parallel Bible - YLT ASV WLD DRV

Job 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WLD DRV Psalms 17 in Parallel Bible -  YLT ASV WLD DRV Psalms Index for Parallel Bible -  YLT ASV WLD DRV Psalms 19 in Parallel Bible -  YLT ASV WLD DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WLD DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Psalms 18:1To the Overseer. By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: I love Thee, O Jehovah, my strength.I love thee, O Jehovah, my strength. I love you, Yahweh, my strength.Unto the end. A psalm for David.
Psalms 18:2Jehovah [is] my rock, and my bulwark, And my deliverer, My God [is] my rock, I trust in Him: My shield, and a horn of my salvation, My high tower.Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower. Yahweh is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.The heavens shew forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands.
Psalms 18:3The `Praised One` I call Jehovah, And from my enemies I am saved.I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies. I will call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.Day to day uttereth speech, and night to night sheweth knowledge.
Psalms 18:4Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid. The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.There are no speeches nor languages, where their voices are not heard.
Psalms 18:5Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me. The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.
Psalms 18:6In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I cry. He heareth from His temple my voice, And My cry before Him cometh into His ears.In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears. In my distress I called on Yahweh, And cried to my God. He heard my voice out of his temple, My cry before him came into his ears.He hath set his tabernacle in the sun: and he, as a bridegroom coming out of his bride chamber, Hath rejoiced as a giant to run the way:
Psalms 18:7And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake because He hath wrath.Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth. Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, Because he was angry.His going out is from the end of heaven, And his circuit even to the end thereof: and there is no one that can hide himself from his heat.
Psalms 18:8Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it. There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured; Coals were kindled by it.The law of the Lord is unspotted, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, giving wisdom to little ones.
Psalms 18:9And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet. He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.The justices of the Lord are right, rejoicing hearts: the commandment of the Lord is lightsome, enlightening the eyes.
Psalms 18:10And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind.And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he soared upon the wings of the wind. He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.The fear of the Lord is holy, enduring for ever and ever: the judgments of the Lord are true, justified in themselves.
Psalms 18:11He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies.He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies. He made darkness his hiding-place, his pavilion around him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.More to be desired than gold and many precious stones: and sweeter than honey and the honeycomb.
Psalms 18:12From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire.At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire. At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire.For thy servant keepeth them, and in keeping them there is a great reward.
Psalms 18:13And thunder in the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice, Hail and coals of fire.Jehovah also thundered in the heavens, And the Most High uttered his voice, Hailstones and coals of fire. Yahweh also thundered in the sky, The Most High uttered his voice, Hailstones and coals of fire.Who can understand sins? from my secret ones cleanse me, O Lord:
Psalms 18:14And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.And he sent out his arrows, and scattered them; Yea, lightnings manifold, and discomfited them. He sent out his arrows, and scattered them; Yes, lightnings manifold, and routed them.and from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed from the greatest sin.
Psalms 18:15And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils. Then the channels of waters appeared, The foundations of the world were laid bare, At your rebuke, Yahweh, At the blast of the breath of your nostrils.And the words of my mouth shall be such as may please: and the meditation of my heart always in thy sight. O Lord, my helper, and my redeemer.
Psalms 18:16He sendeth from above He taketh me, He draweth me out of many waters.He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters. He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Psalms 18:17He delivereth me from my strong enemy, And from those hating me, For they have been stronger than I.He delivered me from my strong enemy, And from them that hated me; for they were too mighty for me. He delivered me from my strong enemy, From those who hated me; for they were too mighty for me.
Psalms 18:18They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay. They came on me in the day of my calamity, But Yahweh was my support.
Psalms 18:19And He bringeth me forth to a large place, He draweth me out, because He delighted in me.He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me. He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me.
Psalms 18:20Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
Psalms 18:21For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God. For I have kept the ways of Yahweh, And have not wickedly departed from my God.
Psalms 18:22For all His judgments [are] before me, And His statutes I turn not from me.For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me. For all his ordinances were before me. I didn't put away his statutes from me.
Psalms 18:23And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity. I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.
Psalms 18:24And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight. Therefore has Yahweh recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
Psalms 18:25With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect; With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
Psalms 18:26With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward. With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
Psalms 18:27For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down. For you will save the afflicted people, But the haughty eyes you will bring down.
Psalms 18:28For Thou Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness.For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness. For you will light my lamp. Yahweh, my God, will light up my darkness.
Psalms 18:29For by Thee I run a troop! And by my God I leap a wall.For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall. For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
Psalms 18:30God! perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield [is] He to all those trusting in Him.As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him. As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.
Psalms 18:31For who [is] God besides Jehovah? And who [is] a rock save our God?For who is God, save Jehovah? And who is a rock, besides our God, For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God,
Psalms 18:32God! who is girding me [with] strength, And He maketh perfect my way.The God that girdeth me with strength, And maketh my way perfect? The God who arms me with strength, and makes my way perfect?
Psalms 18:33Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand.He maketh my feet like hinds' [feet]: And setteth me upon my high places. He makes my feet like hinds' feet, And sets me on my high places.
Psalms 18:34Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass. He teaches my hands to war; So that my arms bend a bow of bronze.
Psalms 18:35And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great.Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy right hand hath holden me up, And thy gentleness hath made me great. You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great.
Psalms 18:36Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped. You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.
Psalms 18:37I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.I will pursue mine enemies, and overtake them; Neither will I turn again till they are consumed. I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed.
Psalms 18:38I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet. I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
Psalms 18:39And Thou girdest me [with] strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me. For you have girded me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
Psalms 18:40As to mine enemies Thou hast given to me the neck, As to those hating me I cut them off.Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me. You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
Psalms 18:41They cry, and there is no saviour, On Jehovah, and He doth not answer them.They cried, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not. They cried, but there was none to save; Even to Yahweh, but he didn't answer them.
Psalms 18:42And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets. Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
Psalms 18:43Thou dost deliver me From the strivings of the people, Thou placest me for a head of nations, A people I have not known do serve me.Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me. You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.
Psalms 18:44At the hearing of the ear they hearken to me, Sons of a stranger feign obedience to me,As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me. As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.
Psalms 18:45Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
Psalms 18:46Jehovah liveth and blessed [is] my rock, And exalted is the God of my salvation.Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation, Yahweh lives; and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation,
Psalms 18:47God who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me,Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me. Even the God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.
Psalms 18:48My deliverer from mine enemies, Above my withstanders Thou raisest me, From a man of violence dost deliver me.He rescueth me from mine enemies; Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man. He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.
Psalms 18:49Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name. Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name.
Psalms 18:50Magnifying the salvation of His king, And doing kindness to His anointed, To David, and to his seed unto the age!Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore. Psalm 19 For the Chief Musician. A Psalm of David. He gives great deliverance to his king, And shows lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, forevermore. Psalm 19 For the Chief Musician. A Psalm by David.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Job 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WLD DRV Psalms 17 in Parallel Bible -  YLT ASV WLD DRV Psalms Index for Parallel Bible -  YLT ASV WLD DRV Psalms 19 in Parallel Bible -  YLT ASV WLD DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  YLT ASV WLD DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!