Bible Home : Parallel Bible : YLT-BAS-WLD-DRV : Genesis : 49

Genesis:49 Parallel Bible - YLT BAS WLD DRV

Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Genesis 48 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Genesis Index for Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Genesis 50 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Genesis 49:1And Jacob calleth unto his sons and saith, `Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.And Jacob sent for his sons, and said, Come together, all of you, so that I may give you news of your fate in future times.Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.And Jacob called his sons, and said to them: Gather yourselves together that I may tell you the things that shall befall you in the last days.
Genesis 49:2`Be assembled, and hear, sons of Jacob, And hearken unto Israel your father.Come near, O sons of Jacob, and give ear to the words of Israel your father.Assemble yourselves, and hear, you sons of Jacob; Listen to Israel, your father.Gather yourselves together, and hear, O ye sons of Jacob, hearken to Israel your father:
Genesis 49:3Reuben! my first-born thou, My power, and beginning of my strength, The abundance of exaltation, And the abundance of strength;Reuben, you are my oldest son, the first-fruit of my strength, first in pride and first in power:"Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength; The pre-eminence of dignity, and the pre-eminence of power.Ruben, my firstborn, thou art my strength, and the beginning of my sorrow: excelling in gifts, greater in command.
Genesis 49:4Unstable as water, thou art not abundant; For thou hast gone up thy father`s bed; Then thou hast polluted: My couch he went up!But because you were uncontrolled, the first place will not be yours; for you went up to your father's bed, even his bride-bed, and made it unclean.Boiling over as water, you shall not have the pre-eminence; Because you went up to your father's bed; Then defiled it. He went up to my couch.Thou art poured out as water, grow thou not: because thou wentest up to thy father's bed, and didst defile his couch.
Genesis 49:5Simeon and Levi [are] brethren! Instruments of violence their espousals!Simeon and Levi are brothers; deceit and force are their secret designs."Simeon and Levi are brothers; Weapons of violence are their swords.Simeon and Levi brethren: vessels of iniquity, waging war.
Genesis 49:6Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.Take no part in their secrets, O my soul; keep far away, O my heart, from their meetings; for in their wrath they put men to death, and for their pleasure even oxen were wounded.My soul, don't come into their council; My glory, don't be united to their assembly; For in their anger they killed a man, In their self-will they hamstrung an ox.Let not my soul go into their counsel, nor my glory be in their assembly: "be- cause in their fury they slew a man, and in their selfwill they undermined a wall.
Genesis 49:7Cursed [is] their anger, for [it is] fierce, And their wrath, for [it is] sharp; I divide them in Jacob, And I scatter them in Israel.A curse on their passion for it was bitter; and on their wrath for it was cruel. I will let their heritage in Jacob be broken up, driving them from their places in Israel.Cursed be their anger, for it was fierce; Their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, Scatter them in Israel.Cursed be their fury, because it was stubborn: and their wrath because it was cruel: I Will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel.
Genesis 49:8Judah! thou thy brethren praise thee! Thy hand [is] on the neck of thine enemies, Sons of thy father bow themselves to thee.To you, Judah, will your brothers give praise: your hand will be on the neck of your haters; your father's sons will go down to the earth before you."Judah, your brothers will praise you: Your hand will be on the neck of your enemies; Your father's sons will bow down before you.Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee.
Genesis 49:9A lion`s whelp [is] Judah, For prey, my son, thou hast gone up; He hath bent, he hath crouched as a lion, And as a lioness; who causeth him to arise?Judah is a young lion; like a lion full of meat you have become great, my son; now he takes his rest like a lion stretched out and like an old lion; by whom will his sleep be broken?Judah is a lion's whelp. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he couched as a lion, As a lioness. Who will rouse him up?Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?
Genesis 49:10The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his [is] the obedience of peoples.The rod of authority will not be taken from Judah, and he will not be without a law-giver, till he comes who has the right to it, and the peoples will put themselves under his rule.The scepter will not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh comes. To him will the obedience of the peoples be.The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.
Genesis 49:11Binding to the vine his ass, And to the choice vine the colt of his ass, He hath washed in wine his clothing, And in the blood of grapes his covering;Knotting his ass's cord to the vine, and his young ass to the best vine; washing his robe in wine, and his clothing in the blood of grapes:Binding his foal to the vine, His donkey's colt to the choice vine; He has washed his garments in wine, His robes in the blood of grapes:11Tying his foal to the vineyard, and his ass, 0 my son, to the vine. He shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape.
Genesis 49:12Red [are] eyes with wine, And white [are] teeth with milk!His eyes will be dark with wine, and his teeth white with milk.His eyes will be red with wine, His teeth white with milk.His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk.
Genesis 49:13Zebulun at a haven of the seas doth dwell, And he [is] for a haven of ships; And his side [is] unto Zidon.The resting-place of Zebulun will be by the sea, and he will be a harbour for ships; the edge of his land will be by Zidon."Zebulun will dwell at the haven of the sea. He will be for a haven of ships. His border will be on Sidon.Zabulon shall dwell on the sea shore, and in the road of ships, reaching as far as Sidon.
Genesis 49:14Issacher [is] a strong ass, Crouching between the two folds;Issachar is a strong ass stretched out among the flocks:"Issachar is a strong donkey, Couching down between the sheepfolds.Issachar shall be a strong ass lying down between the borders.
Genesis 49:15And he seeth rest that [it is] good, And the land that [it is] pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant.And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant.He saw a resting-place, that it was good, The land, that it was pleasant; He bowed his shoulder to bear, And became a servant doing forced labor.He saw rest that it was good: and the land that it was excellent: and he bowed his shoulder to carry, and became a servant under tribute.
Genesis 49:16Dan doth judge his people, As one of the tribes of Israel;Dan will be the judge of his people, as one of the tribes of Israel."Dan will judge his people, As one of the tribes of Israel.Dan shall judge his people like an- other tribe in Israel.
Genesis 49:17Dan is a serpent by the way, An adder by the path, Which is biting the horse`s heels, And its rider falleth backward.May Dan be a snake in the way, a horned snake by the road, biting the horse's foot so that the horseman has a fall.Dan will be a serpent in the way, An adder in the path, That bites the horse's heels, So that his rider falls backward.Let Dan be a snake in the way, a serpent in the path, that biteth the horse's heels that his rider may fall backward.
Genesis 49:18For Thy salvation I have waited, Jehovah!I have been waiting for your salvation, O Lord.I have waited for your salvation, Yahweh.I will look for thy salvation, 0 Lord.
Genesis 49:19Gad! a troop assaulteth him, But he assaulteth last.Gad, an army will come against him, but he will come down on them in their flight."Gad, a troop will press on him; But he will press on their heel.Gad, being girded, shall fight before him: and he himself shall be girded backward.
Genesis 49:20Out of Asher his bread [is] fat; And he giveth dainties of a king.Asher's bread is fat; he gives delicate food for kings.Out of Asher his bread will be fat, He will yield royal dainties.Aser, his bread shall be fat, and he shall yield dainties to kings.
Genesis 49:21Naphtali [is] a hind sent away, Who is giving beauteous young ones.Naphtali is a roe let loose, giving fair young ones."Naphtali is a doe set free, Who bears beautiful fawns.Nephtali, a hart let loose, and giving words of beauty.
Genesis 49:22Joseph [is] a fruitful son; A fruitful son by a fountain, Daughters step over the wall;Joseph is a young ox, whose steps are turned to the fountain;"Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; His branches run over the wall.Joseph is a growing son, a growing son and comely to behold; the daughters run to and fro upon the wall.
Genesis 49:23And embitter him yea, they have striven, Yea, hate him do archers;He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him:The archers have sorely grieved him, Shot at him, and persecute him:But they that held darts provoked him, and quarrelled with him, and envied him.
Genesis 49:24And his bow abideth in strength, And strengthened are the arms of his hands By the hands of the Mighty One of Jacob, Whence is a shepherd, a son of Israel.But their bows were broken by a strong one, and the cords of their arms were cut by the Strength of Jacob, by the name of the Stone of Israel:But his bow abode in strength, The arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From there is the shepherd, the stone of Israel),His bow rested upon the strong, and the bands of his arms and his hands were loosed, by the hands of the mighty one of Jacob: thence he came forth a pastor, the stone of Israel.
Genesis 49:25By the God of thy father who helpeth thee, And the Mighty One who blesseth thee, Blessings of the heavens from above, Blessings of the deep lying under, Blessings of breasts and womb;Even by the God of your father, who will be your help, and by the Ruler of all, who will make you full with blessings from heaven on high, blessings of the deep stretched out under the earth, blessings of the breasts and of the fertile body:Even by the God of your father, who will help you, By the Almighty, who will bless you, With blessings of heaven above, Blessings of the deep that couches beneath, Blessings of the breasts, and of the womb.The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth be- neath, with the blessings of the breasts and of the womb.
Genesis 49:26Thy father`s blessings have been mighty Above the blessings of my progenitors, Unto the limit of the heights age-during They are for the head of Joseph, And for the crown of the one Separate [from] his brethren.Blessings of sons, old and young, to the father: blessings of the oldest mountains and the fruit of the eternal hills: let them come on the head of Joseph, on the crown of him who was separate from his brothers.The blessings of your father Have prevailed above the blessings of the ancient mountains, Than the bounty of the age-old hills. They will be on the head of Joseph, On the crown of the head of him who is separated from his brothers.The blessings of thy father are strengthened with the blessings of his fathers: until the desire of the everlasting hills should come; may they be upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren.
Genesis 49:27Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.`Benjamin is a wolf, searching for meat: in the morning he takes his food, and in the evening he makes division of what he has taken."Benjamin is a ravenous wolf. In the morning she will devour the prey. At evening he will divide the spoil."Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.
Genesis 49:28All these [are] the twelve tribes of Israel, and this [is] that which their father hath spoken unto them, and he blesseth them; each according to his blessing he hath blessed them.These are the twelve tribes of Israel: and these are the words their father said to them, blessing them; to every one he gave his blessing.All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them and blessed them. He blessed everyone according to his blessing.All these are the twelve tribes of Israel: these things their father spoke to them, and he blessed every one, with their proper blessings.
Genesis 49:29And he commandeth them, and saith unto them, `I am being gathered unto my people; bury me by my fathers, at the cave which [is] in the field of Ephron the Hittite;And he gave orders to them, saying, Put me to rest with my people and with my fathers, in the hollow of the rock in the field of Ephron the Hittite,He charged them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people : bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite,
Genesis 49:30in the cave which [is] in the field of Machpelah, which [is] on the front of Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite for a possession of a burying-place;In the rock in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham got from Ephron the Hittite, to be his resting-place.in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite for a possession of a burying-place.Over against Mambre in the land of Chanaan, which Abraham bought to- gather with the field of Ephron the Hethite for a possession to bury in.
Genesis 49:31(there they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah);There Abraham and Sarah his wife were put to rest, and there they put Isaac and Rebekah his wife, and there I put Leah to rest.There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah:There they buried him, and Sara his wife: there was Isaac buried with Rebecca his wife: there also Lia doth lie buried.
Genesis 49:32the purchase of the field and of the cave which [is] in it, [is] from Sons of Heth.`In the rock in the field which was got for a price from the people of Heth.the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth."And when he had ended the commandments, wherewith he instructed his sons, he drew up his feet upon the bed, and died: and he was gathered to his people."
Genesis 49:33And Jacob finisheth commanding his sons, and gathereth up his feet unto the bed, and expireth, and is gathered unto his people.And when Jacob had come to the end of these words to his sons, stretching himself on his bed, he gave up his spirit, and went the way of his people.When Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the spirit, and was gathered to his people.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Revelation 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Genesis 48 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Genesis Index for Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Genesis 50 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!