Bible Home : Parallel Bible : YLT-BAS-WLD-DRV : Psalms : 9

Psalms:9 Parallel Bible - YLT BAS WLD DRV

Job 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Psalms 8 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Psalms Index for Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Psalms 10 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Psalms 9:1To the Overseer, `On the Death of Labben.` A Psalm of David. I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,<To the chief music-maker on Muthlabben. A Psalm. Of David.> I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works.I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David.
Psalms 9:2I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, you Most High.I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.
Psalms 9:3In mine enemies turning backward, they stumble and perish from Thy face.When my haters are turned back, they will be broken and overcome before you.When my enemies turn back, They stumble and perish in your presence.I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
Psalms 9:4For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.For you have maintained my right and my cause. You sit on the throne judging righteously.When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.
Psalms 9:5Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
Psalms 9:6O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
Psalms 9:7And Jehovah to the age abideth, He is preparing for judgment His throne.But the Lord is King for ever: he has made ready his high seat for judging.But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.
Psalms 9:8And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.And he will be the judge of the world in righteousness, giving true decisions for the peoples.He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.but the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:
Psalms 9:9And Jehovah is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble;Yahweh will also be a high tower for the oppressed; A high tower in times of trouble.and he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.
Psalms 9:10They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.And those who have knowledge of your name will put their faith in you; because you, Lord, have ever given your help to those who were waiting for you.Those who know your name will put their trust in you, For you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
Psalms 9:11Sing ye praise to Jehovah, inhabiting Zion, Declare ye among the peoples His acts,Make songs of praise to the Lord, whose house is in Zion: make his doings clear to the people.Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, And declare among the people what he has done.And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.
Psalms 9:12For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:
Psalms 9:13Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, And lift me up from the gates of death;For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.
Psalms 9:14So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.That I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation.Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
Psalms 9:15Sunk have nations in a pit they made, In a net that they hid hath their foot been captured.The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.The nations have sunk down in the pit that they made; In the net which they hid, their own foot is taken.Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
Psalms 9:16Jehovah hath been known, Judgment He hath done, By a work of his hands Hath the wicked been snared. Meditation. Selah.The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
Psalms 9:17The wicked do turn back to Sheol, All nations forgetting God.The sinners and all the nations who have no memory of God will be turned into the underworld.The wicked shall be turned back to Sheol, Even all the nations that forget God.The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.
Psalms 9:18For not for ever is the needy forgotten, The hope of the humble lost to the age.For the poor will not be without help; the hopes of those in need will not be crushed for ever.For the needy shall not always be forgotten, Nor the hope of the poor perish forever.The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God.
Psalms 9:19Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face.Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.Arise, Yahweh! Don't let man prevail. Let the nations be judged in your sight.For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
Psalms 9:20Appoint, O Jehovah, a director to them, Let nations know they [are] men! Selah.Put them in fear, O Lord, so that the nations may see that they are only men. (Selah.)Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah. Psalm 10Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Job 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Psalms 8 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Psalms Index for Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Psalms 10 in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  YLT BAS WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!