Bible Home : Parallel Bible : YLT-DBY-KJV-WEB : Psalms : 18

Psalms:18 Parallel Bible - YLT DBY KJV WEB

Job 1  in Parallel Bible -  YLT DBY KJV WEB Psalms 17 in Parallel Bible -  YLT DBY KJV WEB Psalms Index for Parallel Bible -  YLT DBY KJV WEB Psalms 19 in Parallel Bible -  YLT DBY KJV WEB Proverbs 1  in Parallel Bible -  YLT DBY KJV WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)The King James Version Online Bible (KJV)The Webster Online Bible (WEB)
Psalms 18:1To the Overseer. By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: I love Thee, O Jehovah, my strength.{To the chief Musician. [A Psalm] of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said,} I will love thee, O Jehovah, my strength.I will love thee, O LORD, my strength.To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.
Psalms 18:2Jehovah [is] my rock, and my bulwark, And my deliverer, My God [is] my rock, I trust in Him: My shield, and a horn of my salvation, My high tower.Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; my ùGod, my rock, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
Psalms 18:3The `Praised One` I call Jehovah, And from my enemies I am saved.I will call upon Jehovah, who is to be praised: so shall I be saved from mine enemies.I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.
Psalms 18:4Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
Psalms 18:5Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.The sorrows of hell encompassed me: the snares of death seized me.
Psalms 18:6In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I cry. He heareth from His temple my voice, And My cry before Him cometh into His ears.In my distress I called upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears.In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
Psalms 18:7And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake because He hath wrath.Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth.Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
Psalms 18:8Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Psalms 18:9And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.And he bowed the heavens, and came down; and darkness was under his feet.He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
Psalms 18:10And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind.And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind.And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.And he rode upon a cherub, and flew; yes, he flew upon the wings of the wind.
Psalms 18:11He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies.He made darkness his secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies.He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. He made darkness his secret place; his pavilion around him were dark waters and thick clouds of the skies.
Psalms 18:12From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire.From the brightness before him his thick clouds passed forth: hail and coals of fire.At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
Psalms 18:13And thunder in the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice, Hail and coals of fire.And Jehovah thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice: hail and coals of fire.The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
Psalms 18:14And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.And he sent his arrows, and scattered [mine enemies]; and he shot forth lightnings, and discomfited them.Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. Yes, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Psalms 18:15And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
Psalms 18:16He sendeth from above He taketh me, He draweth me out of many waters.He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psalms 18:17He delivereth me from my strong enemy, And from those hating me, For they have been stronger than I.He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me; for they were mightier than I.He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.He delivered me from my strong enemy, and from them who hated me: for they were too strong for me.
Psalms 18:18They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.They encountered me in the day of my calamity, but Jehovah was my stay.They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.They attacked me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
Psalms 18:19And He bringeth me forth to a large place, He draweth me out, because He delighted in me.And he brought me forth into a large place; he delivered me, because he delighted in me.He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.He brought me forth also in a large place; he delivered me, because he delighted in me.
Psalms 18:20Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Psalms 18:21For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from my God.For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
Psalms 18:22For all His judgments [are] before me, And His statutes I turn not from me.For all his ordinances were before me, and I did not put away his statutes from me;For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
Psalms 18:23And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity.I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.
Psalms 18:24And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
Psalms 18:25With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; With the merciful thou wilt show thyself merciful; with an upright man thou wilt show thyself upright;
Psalms 18:26With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend.
Psalms 18:27For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.For it is thou that savest the afflicted people; but the haughty eyes wilt thou bring down.For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
Psalms 18:28For Thou Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness.For it is thou that makest my lamp to shine: Jehovah my God enlighteneth my darkness.For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
Psalms 18:29For by Thee I run a troop! And by my God I leap a wall.For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
Psalms 18:30God! perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield [is] He to all those trusting in Him.As for ùGod, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
Psalms 18:31For who [is] God besides Jehovah? And who [is] a rock save our God?For who is +God save Jehovah? and who is a rock if not our God?For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?
Psalms 18:32God! who is girding me [with] strength, And He maketh perfect my way.The ùGod who girdeth me with strength, and maketh my way perfect,It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
Psalms 18:33Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand.Who maketh my feet like hinds' [feet], and setteth me upon my high places;He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.
Psalms 18:34Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.Who teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass;He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.
Psalms 18:35And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great.And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great.Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath held me up and thy gentleness hath made me great.
Psalms 18:36Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.Thou didst enlarge my steps under me, and mine ankles have not wavered.Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
Psalms 18:37I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.I pursued mine enemies, and overtook them; and I turned not again till they were consumed.I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
Psalms 18:38I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.
Psalms 18:39And Thou girdest me [with] strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me.For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.For thou hast girded me with strength to battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
Psalms 18:40As to mine enemies Thou hast given to me the neck, As to those hating me I cut them off.And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, and those that hated me I destroyed.Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.Thou hast also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.
Psalms 18:41They cry, and there is no saviour, On Jehovah, and He doth not answer them.They cried, and there was none to save; unto Jehovah, and he answered them not.They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not.
Psalms 18:42And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.Then I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets.
Psalms 18:43Thou dost deliver me From the strivings of the people, Thou placest me for a head of nations, A people I have not known do serve me.Thou hast delivered me from the strivings of the people; thou hast made me the head of the nations: a people I knew not doth serve me.Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
Psalms 18:44At the hearing of the ear they hearken to me, Sons of a stranger feign obedience to me,At the hearing of the ear, they obey me: strangers come cringing unto me.As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves to me.
Psalms 18:45Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.The strangers shall fade away, and be afraid from their close places.
Psalms 18:46Jehovah liveth and blessed [is] my rock, And exalted is the God of my salvation.Jehovah liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of my salvation,The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
Psalms 18:47God who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me,The ùGod who hath avenged me, and hath subjected the peoples to me;It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
Psalms 18:48My deliverer from mine enemies, Above my withstanders Thou raisest me, From a man of violence dost deliver me.Who hath delivered me from mine enemies: yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; from the man of violence hast thou delivered me.He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. He delivereth me from my enemies: yes, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
Psalms 18:49Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name.Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.
Psalms 18:50Magnifying the salvation of His king, And doing kindness to His anointed, To David, and to his seed unto the age![It is he] who giveth great deliverances to his king, and sheweth loving-kindness to his anointed, to David, and to his seed for evermore.Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.He giveth great deliverance to his king; and showeth mercy to his anointed, to David, and to his seed for ever.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)The King James Version Online Bible (KJV)The Webster Online Bible (WEB)
Job 1  in Parallel Bible -  YLT DBY KJV WEB Psalms 17 in Parallel Bible -  YLT DBY KJV WEB Psalms Index for Parallel Bible -  YLT DBY KJV WEB Psalms 19 in Parallel Bible -  YLT DBY KJV WEB Proverbs 1  in Parallel Bible -  YLT DBY KJV WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!