Job:38 Parallel Bible - YLT DBY WLD WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Job 38:1 | And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: | And Jehovah answered Job out of the whirlwind and said, | Then Yahweh answered Job out of the whirlwind, | Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said, |
| Job 38:2 | Who [is] this darkening counsel, By words without knowledge? | Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? | "Who is this who darkens counsel By words without knowledge? | Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? |
| Job 38:3 | Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know. | Gird up now thy loins like a man; and I will demand of thee, and inform thou me. | Brace yourself like a man, For I will question you, then you answer me! | Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me. |
| Job 38:4 | Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding. | Where wast thou when I founded the earth? Declare, if thou hast understanding. | "Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding. | Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding. |
| Job 38:5 | Who placed its measures if thou knowest? Or who hath stretched out upon it a line? | Who set the measures thereof if thou knowest? or who stretched a line upon it? | Who determined the measures of it, if you know? Or who stretched the line on it? | Who hath laid the measures of it, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it? |
| Job 38:6 | On what have its sockets been sunk? Or who hath cast its corner-stone? | Whereupon were the foundations thereof sunken? or who laid its corner-stone, | Whereupon were the foundations of it fastened? Or who laid its cornerstone, | Upon what are the foundations of it fastened? or who laid its corner stone; |
| Job 38:7 | In the singing together of stars of morning, And all sons of God shout for joy, | When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? | When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy? | When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? |
| Job 38:8 | And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out. | And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb? | "Or who shut up the sea with doors, When it broke forth from the womb, | Or who shut up the sea with doors, when it broke forth, as if it had issued out of the womb? |
| Job 38:9 | In My making a cloud its clothing, And thick darkness its swaddling band, | When I made the cloud its garment, and thick darkness a swaddling band for it; | When I made clouds the garment of it, Thick darkness a swaddling-band for it, | When I made a cloud its garment, and thick darkness a swaddling band for it, |
| Job 38:10 | And I measure over it My statute, And place bar and doors, | When I cut out for it my boundary, and set bars and doors, | Marked out for it my bound, Set bars and doors, | And broke up for it my decreed place, and set bars and doors, |
| Job 38:11 | And say, `Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.` | And said, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed? | And said, 'Here you may come, but no further; Here shall your proud waves be stayed?' | And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed. |
| Job 38:12 | Hast thou commanded morning since thy days? Causest thou the dawn to know its place? | Hast thou since thy days commanded the morning? hast thou caused the dawn to know its place, | "Have you commanded the morning in your days, And caused the dawn to know its place; | Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the day-spring to know its place; |
| Job 38:13 | To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it, | That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked might be shaken out of it? | That it might take hold of the ends of the earth, And shake the wicked out of it? | That it might take hold of the ends of earth, that the wicked might be shaken out of it? |
| Job 38:14 | It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed. | It is changed like the signet-clay; and [all things] stand forth as in a garment: | It is changed as clay under the seal, And stands forth as a garment. | It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment. |
| Job 38:15 | And withheld from the wicked is their light, And the arm lifted up is broken. | And from the wicked their light is withholden, and the uplifted arm is broken. | From the wicked, their light is withheld, The high arm is broken. | And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken. |
| Job 38:16 | Hast thou come in to springs of the sea? And in searching the deep Hast thou walked up and down? | Hast thou entered as far as the springs of the sea? and hast thou walked in the recesses of the deep? | "Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep? | Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth? |
| Job 38:17 | Revealed to thee were the gates of death? And the gates of death-shade dost thou see? | Have the gates of death been revealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death? | Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death? | Have the gates of death been opened to thee? or hast thou seen the doors of the shades of death? |
| Job 38:18 | Thou hast understanding, Even unto the broad places of earth! Declare if thou hast known it all. | Hath thine understanding compassed the breadths of the earth? Declare if thou knowest it all. | Have you comprehended the earth in its breadth? Declare, if you know it all. | Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all. |
| Job 38:19 | Where [is] this the way light dwelleth? And darkness, where [is] this its place? | Where is the way to where light dwelleth? and the darkness, where is its place, | "What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is the place of it, | Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is its place, |
| Job 38:20 | That thou dost take it unto its boundary, And that thou dost understand The paths of its house. | That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths to its house? | That you should take it to the bound of it, That you should discern the paths to the house of it? | That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths to its house? |
| Job 38:21 | Thou hast known for then thou art born And the number of thy days [are] many! | Thou knowest, for thou wast then born, and the number of thy days is great! | Surely you know, for you were born then, And the number of your days is great! | Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great? |
| Job 38:22 | Hast thou come in unto the treasure of snow? Yea, the treasures of hail dost thou see? | Hast thou entered into the storehouses of the snow, and hast thou seen the treasuries of the hail, | Have you entered the treasuries of the snow, Or have you seen the treasures of the hail, | Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail, |
| Job 38:23 | That I have kept back for a time of distress, For a day of conflict and battle. | Which I have reserved for the time of distress, for the day of battle and war? | Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war? | Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? |
| Job 38:24 | Where [is] this, the way light is apportioned? It scattereth an east wind over the earth. | By what way is the light parted, [and] the east wind scattered upon the earth? | By what way is the lightning distributed, Or the east wind scattered on the earth? | By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth? |
| Job 38:25 | Who hath divided for the flood a conduit? And a way for the lightning of the voices? | Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash; | Who has cut a channel for the flood water, Or the path for the thunderstorm; | Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder; |
| Job 38:26 | To cause [it] to rain on a land no man, A wilderness no man in it. | To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man; | To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, in which there is no man; | To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man; |
| Job 38:27 | To satisfy a desolate and waste place, And to cause to shoot up The produce of the tender grass? | To satisfy the desolate and waste [ground], and to cause the sprout of the grass to spring forth? | To satisfy the waste and desolate ground, To cause the tender grass to spring forth? | To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth? |
| Job 38:28 | Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew? | Hath the rain a father? or who begetteth the drops of dew? | Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew? | Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of the dew? |
| Job 38:29 | From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it? | Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth? | Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it? | Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? |
| Job 38:30 | As a stone waters are hidden, And the face of the deep is captured. | When the waters lie hidden as in stone, and the face of the deep holdeth fast together. | The waters become hard like stone, When the surface of the deep is frozen. | The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen. |
| Job 38:31 | Dost thou bind sweet influences of Kimah? Or the attractions of Kesil dost thou open? | Canst thou fasten the bands of the Pleiades, or loosen the cords of Orion? | "Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loosen the cords of Orion? | Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? |
| Job 38:32 | Dost thou bring out Mazzaroth in its season? And Aysh for her sons dost thou comfort? | Dost thou bring forth the constellations each in its season? or dost thou guide the Bear with her sons? | Can you lead forth the constellations in their season? Or can you guide the Bear with her cubs? | Canst thou bring forth Mazzaroth in its season? or canst thou guide Arcturus with its sons? |
| Job 38:33 | Hast thou known the statutes of heaven? Or dost thou appoint Its dominion in the earth? | Knowest thou the ordinances of the heavens? dost thou determine their rule over the earth? | Do you know the laws of the heavens? Can you establish the dominion of it over the earth? | Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set its dominion on the earth? |
| Job 38:34 | Dost thou lift up to the cloud thy voice, And abundance of water doth cover thee? | Dost thou lift up thy voice to the clouds, that floods of waters may cover thee? | "Can you lift up your voice to the clouds, That abundance of waters may cover you? | Canst thou lift thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee? |
| Job 38:35 | Dost thou send out lightnings, and they go And say unto thee, `Behold us?` | Dost thou send forth lightnings that they may go, and say unto thee, Here we are? | Can you send forth lightnings, that they may go? Do they report to you, 'Here we are?' | Canst thou send lightnings, that they may go, and say to thee, Here we are? |
| Job 38:36 | Who hath put in the inward parts wisdom? Or who hath given To the covered part understanding? | Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the mind? | Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind? | Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart? |
| Job 38:37 | Who doth number the clouds by wisdom? And the bottles of the heavens, Who doth cause to lie down, | Who numbereth the clouds with wisdom? or who poureth out the bottles of the heavens, | Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of the sky, | Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven, |
| Job 38:38 | In the hardening of dust into hardness, And clods cleave together? | When the dust runneth as into a molten mass, and the clods cleave fast together? | When the dust runs into a mass, And the clods of earth stick together? | When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together? |
| Job 38:39 | Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil? | Dost thou hunt the prey for the lioness, and dost thou satisfy the appetite of the young lions, | "Can you hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions, | Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, |
| Job 38:40 | When they bow down in dens Abide in a thicket for a covert? | When they crouch in [their] dens, [and] abide in the thicket to lie in wait? | When they crouch in their dens, And lie in wait in the thicket? | When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait? |
| Job 38:41 | Who doth prepare for a raven his provision, When his young ones cry unto God? They wander without food. | Who provideth for the raven his food, when his young ones cry unto ùGod, [and] they wander for lack of meat? | Who provides for the raven his prey, When his young ones cry to God, And wander for lack of food? | Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food. |
| | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|