Isaiah:33 Parallel Bible - YLT KJV WEB WEY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
| Isaiah 33:1 | Wo, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee. | Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. | Woe to thee that layest waste, and thou wast not laid waste; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to lay waste, thou shalt be wasted; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. | |
| Isaiah 33:2 | O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity. | O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. | O LORD, be gracious to us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. | |
| Isaiah 33:3 | From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations. | At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. | At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. | |
| Isaiah 33:4 | And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it. | And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them. | And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them. | |
| Isaiah 33:5 | Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion [with] judgment and righteousness, | The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness. | The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness. | |
| Isaiah 33:6 | And hath been the stedfastness of thy times, The strength of salvation, wisdom, and knowledge, Fear of Jehovah it [is] His treasure. | And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure. | And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure. | |
| Isaiah 33:7 | Lo, `Their Ariel,` they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly. | Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly. | Behold, their valiant ones shall cry without: the embassadors of peace shall weep bitterly. | |
| Isaiah 33:8 | Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man. | The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man. | The highways lie waste, the way-faring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man. | |
| Isaiah 33:9 | Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel. | The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. | The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. | |
| Isaiah 33:10 | Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up. | Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself. | Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself. | |
| Isaiah 33:11 | Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! fire devoureth you. | Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. | Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. | |
| Isaiah 33:12 | And peoples have been [as] burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn. | And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire. | And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire. | |
| Isaiah 33:13 | Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might. | Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might. | Ye that are far off, hear what I have done; and ye that are near, acknowledge my might. | |
| Isaiah 33:14 | Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us consuming fire, Who doth dwell for us burnings of the age? | The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? | The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? | |
| Isaiah 33:15 | Whoso is walking righteously, And is speaking uprightly, Kicking against gain of oppressions, Shaking his hands from taking hold on a bribe, Stopping his ear from hearing of blood, And shutting his eyes from looking on evil, | He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil; | He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil; | |
| Isaiah 33:16 | He high places doth inhabit, Strongholds of rock [are] his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast. | He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. | He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. | |
| Isaiah 33:17 | A king in his beauty, see do thine eyes, They see a land afar off. | Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off. | Thy eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off. | |
| Isaiah 33:18 | Thy heart doth meditate terror, Where [is] he who is counting? Where [is] he who is weighing? Where [is] he who is counting the towers? | Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers? | Thy heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers? | |
| Isaiah 33:19 | The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding. | Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. | Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. | |
| Isaiah 33:20 | See Zion, the city of our meetings, Thine eyes see Jerusalem a quiet habitation, A tent not taken down, Not removed are its pins for ever, And none of its cords are broken. | Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken. | Look upon Zion, the city of our solemnities: thy eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, neither shall any of its cords be broken. | |
| Isaiah 33:21 | But there mighty [is] Jehovah for us, A place of rivers streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it. | But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. | But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass through it. | |
| Isaiah 33:22 | For Jehovah our judge, Jehovah our lawgiver, Jehovah our king He doth save us. | For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us. | For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us. | |
| Isaiah 33:23 | Left have been thy ropes, They strengthen not rightly their mast, They have not spread out a sail, Then apportioned hath been a prey of much spoil, The lame have taken spoil. | Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. | Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. | |
| Isaiah 33:24 | Nor doth an inhabitant say, `I was sick,` The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity! | And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. | And the inhabitants shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. | |
| | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|