Bible Home : Parallel Bible : YLT-KJV-WLD-ASV : Isaiah : 10

Isaiah:10 Parallel Bible - YLT KJV WLD ASV

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Isaiah 9 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Isaiah Index for Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Isaiah 11 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Jeremiah 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Isaiah 10:1Wo [to] those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness.Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write perverseness;Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;
Isaiah 10:2To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
Isaiah 10:3And what do ye at a day of inspection? And at desolation? from afar it cometh. Near whom do ye flee for help? And where do ye leave your honour?And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?What will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
Isaiah 10:4Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Isaiah 10:5Wo [to] Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand [is] Mine indignation.O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.Ho Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
Isaiah 10:6Against a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a treading-place as the clay of out places.I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 10:7And he he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For to destroy [is] in his heart, And to cut off nations not a few.Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
Isaiah 10:8For he saith, `Are not my princes altogether kings?For he saith, Are not my princes altogether kings?For he says, Aren't my princes all of them kings?For he saith, Are not my princes all of them kings?
Isaiah 10:9Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? Isn't Calno as Carchemish? Isn't Hamath as Arpad? Isn't Samaria as Damascus?Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
Isaiah 10:10As my hand hath got to the kingdoms of a worthless thing, and their graven images, [Greater] than Jerusalem and than Samaria,As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images did excel them of Jerusalem and of Samaria;As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Isaiah 10:11Do I not as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things?Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
Isaiah 10:12And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. Therefore it shall happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Isaiah 10:13For he hath said, `By the power of my hand I have wrought, And by my wisdom, for I have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And their chief ones I have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants,For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down those who sit [on thrones]:For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit [on thrones]:
Isaiah 10:14And my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a gathering of forsaken eggs All the earth I I have gathered, And there hath not been one moving wing, Or opening mouth, or whispering.`And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.and my hand has found as a nest the riches of the peoples; and as one gathers eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.
Isaiah 10:15Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood!Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.Shall the ax boast itself against him who hews therewith? Shall the saw magnify itself against him who wields it? as if a rod should wield those who lift it up, [or] as if a staff should lift up [him who is] not wood.Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? as if a rod should wield them that lift it up, [or] as if a staff should lift up [him that is] not wood.
Isaiah 10:16Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire.Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.Therefore will the Lord, Yahweh of Hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
Isaiah 10:17And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
Isaiah 10:18And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer.And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer faints.And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth.
Isaiah 10:19And the rest of the trees of his forest [are] few, And a youth doth write them.And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
Isaiah 10:20And it hath come to pass, in that day, The remnant of Israel, And the escaped of the house of Jacob, Do not add any more to lean on its smiter, And have leant on Jehovah, The Holy One of Israel, in truth.And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.It shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and those who are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth.And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that smote them, but shall lean upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
Isaiah 10:21A remnant returneth a remnant of Jacob, Unto the Mighty God.The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.A remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, to the mighty God.A remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, unto the mighty God.
Isaiah 10:22For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing [with] righteousness.For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.For though your people, Israel, be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: a destruction [is] determined, overflowing with righteousness.For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: a destruction [is] determined, overflowing with righteousness.
Isaiah 10:23For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land.For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.For a full end, and that determined, will the Lord, Yahweh of Hosts, make in the midst of all the earth.For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth.
Isaiah 10:24Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, `Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.Therefore thus says the Lord, Yahweh of Hosts, my people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, after the manner of Egypt.Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
Isaiah 10:25For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.For yet a very little while, and the indignation [against you] shall be accomplished, and my anger [shall be directed] to his destruction.For yet a very little while, and the indignation [against thee] shall be accomplished, and mine anger [shall be directed] to his destruction.
Isaiah 10:26And awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of Midian at the rock Oreb, And his rod [is] over the sea, And he hath lifted it in the way of Egypt.And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.Yahweh of Hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.
Isaiah 10:27And it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke, because of prosperity.And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.It shall happen in that day, that his burden shall depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.
Isaiah 10:28He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he lays up his baggage;He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;
Isaiah 10:29They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembles; Gibeah of Saul is fled.they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
Isaiah 10:30Cry aloud [with] thy voice, daughter of Gallim, Give attention, Laish! answer her, Anathoth.Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! listen, Laishah! You poor Anathoth!Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
Isaiah 10:31Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Isaiah 10:32Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. This very day shall he halt at Nob: he shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Isaiah 10:33Lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is lopping a branch with violence, And the high of stature are cut down, And the lofty are become low,Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.Behold, the Lord, Yahweh of Hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.Behold, the Lord, Jehovah of hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.
Isaiah 10:34And He hath gone round the thickets of the forest with iron, And Lebanon by a mighty one falleth!And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one. He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.And he will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Isaiah 9 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Isaiah Index for Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Isaiah 11 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Jeremiah 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!