Bible Home : Parallel Bible : YLT-KJV-WLD-ASV : Psalms : 22

Psalms:22 Parallel Bible - YLT KJV WLD ASV

Job 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Psalms 21 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Psalms Index for Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Psalms 23 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Proverbs 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Psalms 22:1To the Overseer, on `The Hind of the Morning.` A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my salvation, The words of my roaring?My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?My God, my God, why hast thou forsaken me? [Why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my groaning?
Psalms 22:2My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent. My God, I cry in the daytime, but you don't answer; In the night season, and am not silent.O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.
Psalms 22:3And Thou [art] holy, Sitting the Praise of Israel.But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.But you are holy, You who inhabit the praises of Israel.But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
Psalms 22:4In Thee did our fathers trust they trusted, And Thou dost deliver them.Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them. Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.
Psalms 22:5Unto Thee they cried, and were delivered, In Thee they trusted, and were not ashamed.They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not put to shame.They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame.
Psalms 22:6And I [am] a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised by the people.But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.
Psalms 22:7All beholding me do mock at me, They make free with the lip shake the head,All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head saying,All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, [saying],
Psalms 22:8`Roll unto Jehovah, He doth deliver him, He doth deliver him, for he delighted in him.`He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him."He trusts in Yahweh; Let him deliver him; Let him rescue him, since he delights in him."Commit [thyself] unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
Psalms 22:9For thou [art] He bringing me forth from the womb, Causing me to trust, On the breasts of my mother.But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.But you brought me out of the womb. You made me trust at my mother's breasts.But thou art he that took me out of the womb; Thou didst make me trust [when I was] upon my mother's breasts.
Psalms 22:10On Thee I have been cast from the womb, From the belly of my mother Thou [art] my God.I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.I was thrown on you from my mother's womb. You are my God since my mother bore me.I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.
Psalms 22:11Be not far from me, For adversity is near, for there is no helper.Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.Don't be far from me, for trouble is near. For there is none to help.Be not far from me; for trouble is near; For there is none to help.
Psalms 22:12Many bulls have surrounded me, Mighty ones of Bashan have compassed me,Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.Many bulls have compassed me; Strong bulls of Bashan have beset me round.
Psalms 22:13They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.They open their mouths wide against me, Lions tearing prey and roaring.They gape upon me with their mouth, [As] a ravening and a roaring lion.
Psalms 22:14As waters I have been poured out, And separated themselves have all my bones, My heart hath been like wax, It is melted in the midst of my bowels.I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; It is melted within me.I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.
Psalms 22:15Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.
Psalms 22:16And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.For dogs have surrounded me. A company of evil-doers have enclosed me. They pierced my hands and my feet.For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.
Psalms 22:17I count all my bones they look expectingly, They look upon me,I may tell all my bones: they look and stare upon me.I can count all of my bones. They look and stare at me.I may count all my bones; They look and stare upon me.
Psalms 22:18They apportion my garments to themselves, And for my clothing they cause a lot to fall.They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots.
Psalms 22:19And Thou, O Jehovah, be not far off, O my strength, to help me haste.But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.But don't be far off, Yahweh. You are my help: hurry to help me.But be not thou far off, O Jehovah: O thou my succor, haste thee to help me.
Psalms 22:20Deliver from the sword my soul, From the paw of a dog mine only one.Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.Deliver my soul from the sword, My precious life from the power of the dog.Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog.
Psalms 22:21Save me from the mouth of a lion: And from the horns of the high places Thou hast answered me!Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.Save me from the lion's mouth; Yes, from the horns of the wild oxen you have answered me.Save me from the lion's mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.
Psalms 22:22I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, will I praise you.I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.
Psalms 22:23Ye who fear Jehovah, praise ye Him, All the seed of Jacob, honour ye Him, And be afraid of Him, all ye seed of Israel.Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel!Ye that fear Jehovah, praise him; All ye the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all ye the seed of Israel.
Psalms 22:24For He hath not despised, nor abominated, The affliction of the afflicted, Nor hath He hidden His face from him, And in his crying unto Him He heareth.For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, Neither has he hid his face from him; But when he cried to him, he heard.For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard.
Psalms 22:25Of Thee my praise [is] in the great assembly. My vows I complete before His fearers.My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him. Of you comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him.
Psalms 22:26The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.
Psalms 22:27Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee. All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
Psalms 22:28For to Jehovah [is] the kingdom, And He is ruling among nations.For the kingdom is the LORD's: and he is the governor among the nations. For the kingdom is Yahweh's. He is the ruler over the nations.For the kingdom is Jehovah's; And he is the ruler over the nations.
Psalms 22:29And the fat ones of earth have eaten, And they bow themselves, Before Him bow do all going down to dust, And he [who] hath not revived his soul.All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, Even he who can't keep his soul alive.All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive.
Psalms 22:30A seed doth serve Him, It is declared of the Lord to the generation.A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the [next] generation.
Psalms 22:31They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made!They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, For he has done it. Psalm 23 A Psalm by David.They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it. Psalm 23 A Psalm of David.
 The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Job 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Psalms 21 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Psalms Index for Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Psalms 23 in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV Proverbs 1  in Parallel Bible -  YLT KJV WLD ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!