Jeremiah:22 Parallel Bible - YLT WEY WLD DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Jeremiah 22:1 | Thus said Jehovah, `Go down [to] the house of the king of Judah, and thou hast spoken there this word, and hast said, | | Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, | Thus saith the Lord: Go down to the house of the king of Juda, and there thou shalt speak this word, |
| Jeremiah 22:2 | Hear a word of Jehovah, O king of Judah, who art sitting on the throne of David, thou, and thy servants, and thy people, who are coming in at these gates, | | Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates. | And thou shalt say: Hear the word of the Lord, O king of Juda, that sittest upon the throne of David: thou and thy servants, and thy people, who enter in by these gates. |
| Jeremiah 22:3 | Thus said Jehovah: Do ye judgment and righteousness, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, And sojourner, orphan, and widow, ye do not oppress nor wrong, And innocent blood ye do not shed in this place. | | Thus says Yahweh: Execute you justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place. | Thus saith the Lord: Execute judgement and justice, and deliver him that is oppressed out of the hand of the oppressor: and afflict not the stranger, the fatherless, nor the widow, nor oppress them unjustly: and shed not innocent blood in this place. |
| Jeremiah 22:4 | For, if ye certainly do this thing, Then come in by the gates of this house Have kings sitting for David on his throne, Riding on chariot, and on horses, He, and his servants, and his people. | | For if you do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people. | For if you will do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house, kings of the race of David sitting upon his throne, and riding in chariots and on horses, they and their servants, and their people. |
| Jeremiah 22:5 | And if ye do not hear these words, By myself I have sworn an affirmation of Jehovah, That this house is for a desolation. | | But if you will not hear these words, I swear by myself, says Yahweh, that this house shall become a desolation. | But if you will not hearken to these words: I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation. |
| Jeremiah 22:6 | For thus said Jehovah, Concerning the house of the king of Judah: Gilead [art] thou to Me head of Lebanon, If not I make thee a wilderness, Cities not inhabited. | | For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah: You are Gilead to me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make you a wilderness, [and] cities which are not inhabited. | For thus saith the Lord to the house of the king of Juda: Thou art to me Galaad the head of Libanus: yet surely I will make thee a wilderness, and cities not habitable. |
| Jeremiah 22:7 | And I have separated for thee destroyers, Each with his weapons, And they have cut down the choice of thy cedars, And have cast them on the fire. | | I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons; and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire. | And I will prepare against thee the destroyer and his weapons: and they shall cut down thy chosen cedars, and shall cast them headlong into the fire. |
| Jeremiah 22:8 | And many nations have passed by this city, And they have said, each to his neighbour, For what hath Jehovah done thus to this great city? | | Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city? | And many nations shall pass by this city: and they shall say every man to his neighbor: Why hath the Lord done so to this great city? |
| Jeremiah 22:9 | And they have said, `Because that they have forsaken The covenant of Jehovah their God, And bow themselves to other gods, and serve them.` | | Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Yahweh their God, and worshipped other gods, and served them. | And they shall answer: Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and have adored strange gods, and served them. |
| Jeremiah 22:10 | Ye do not weep for the dead, nor bemoan for him, Weep ye sore for the traveller, For he doth not return again, Nor hath he seen the land of his birth. | | Don't you weep for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country. | Weep not for him that is dead, nor bemoan him with your tears: lament him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country. |
| Jeremiah 22:11 | For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again; | | For thus says Yahweh touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more. | For thus saith the Lord to Sellum the son of Josias the king of Juda, who reigned instead of his father, who went forth out of this place: He shall return hither no more: |
| Jeremiah 22:12 | For in the place whither they have removed him he dieth, And this land he doth not see again. | | But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more. | But in the place, to which I have removed him, there shall he die, and he shall not see this land any more. |
| Jeremiah 22:13 | Wo to him who is building his house by unrighteousness, And his upper chambers by injustice, On his neighbour he layeth service for nought, And his wage he doth not give to him. | | Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; who uses his neighbor's service without wages, and doesn't give him his hire; | Woe to him that buildeth up his house by injustice, and his chambers not in judgement: that will oppress his friend without cause, and will not pay him his wages. |
| Jeremiah 22:14 | Who is saying, `I build for myself a large house, And airy upper chambers,` And he hath cut out for himself its windows, Ceiled with cedar, and painted with vermillion. | | who says, I will build me a wide house and spacious chambers, and cuts him out windows; and it is ceiling with cedar, and painted with vermilion. | Who saith: I will build me a wide house and large chambers: who openeth to himself windows, and maketh roofs of cedar, and painteth them with vermilion. |
| Jeremiah 22:15 | Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then [it is] well with him. | | Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him. | Shalt thou reign, because thou comparest thyself to the cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and it was then well with him? |
| Jeremiah 22:16 | He decided the cause of the poor and needy, Then [it is] well is it not to know Me? An affirmation of Jehovah. | | He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Wasn't this to know me? says Yahweh. | He judged the cause of the poor and needy for his own good: was it not therefore because he knew me, saith the Lord? |
| Jeremiah 22:17 | But thine eyes and thy heart are not, Except on thy dishonest gain, And on shedding of innocent blood, And on oppression, and on doing of violence. | | But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. | But thy eyes and thy heart are set upon covetousness, and upon shedding innocent blood, and upon oppression, and running after evil works. |
| Jeremiah 22:18 | Therefore, thus said Jehovah concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: They do not lament for him, Ah, my brother, and Ah, sister, They do not lament for him, Ah, lord, and Ah, his honour. | | Therefore thus says Yahweh concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him, [saying], Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him, [saying] Ah lord! or, Ah his glory! | Therefore thus saith the Lord concerning Joakim the son of Josias king of Juda: They shall not mourn for him, Alas, my brother, and Alas, sister: they shall not lament for him, Alas, my Lord, or, Alas, the noble one. |
| Jeremiah 22:19 | The burial of an ass he is buried, Dragged and cast out thence to the gates of Jerusalem. | | He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem. | He shall be buried with the burial of an ass, rotten and cast forth without the gates of Jerusalem. |
| Jeremiah 22:20 | Go up to Lebanon, and cry, And in Bashan give forth thy voice, And cry from Abarim, For destroyed have been all loving thee. | | Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers are destroyed. | Go up to Libanus, and cry: and lift up thy voice in Basan, and cry to them that pass by, for all thy lovers are destroyed. |
| Jeremiah 22:21 | I have spoken unto thee in thine ease, Thou hast said, `I do not hearken,` This [is] thy way from thy youth, For thou hast not hearkened to My voice. | | I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your manner from your youth, that you didn't obey my voice. | I spoke to thee in thy properity: and thoiu saidst: I will not hear: this hath been thy way from thy youth, because thou hast not heard my voice. |
| Jeremiah 22:22 | All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness. | | The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness. | The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: and then shalt thou be confounded, and ashamed of all thy wickedness. |
| Jeremiah 22:23 | O dweller in Lebanon, making a nest among cedars, How gracious hast thou been when pangs come to thee, Pain as of a travailing woman. | | Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied shall you be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail! | Thou that sittest in Libanus, and makest thy nest in the cedars, how hast thou mourned when sorrows came upon thee, as the pains of a woman in labour? |
| Jeremiah 22:24 | I live an affirmation of Jehovah, Though Coniah son of Jehoiakim king of Judah Were a seal on My right hand, Surely thence I draw thee away, | | As I live, says Yahweh, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there; | As I live, saith the Lord, if Jechonias the son of Joakim the king of Juda were a ring on my right hand, I would pluck him thence. |
| Jeremiah 22:25 | And I have given thee into the hand of those seeking thy life, And into hands of which thou art afraid, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of the Chaldeans. | | and I will give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. | And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, and into the hand of Nabuchodonosor king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. |
| Jeremiah 22:26 | And I have cast thee, And thy mother who bore thee, unto another country, Where ye were not born, and there do ye die. | | I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die. | And I will send thee, and thy mother that bore thee, into a strange country, in which you were not born, and there you shall die: |
| Jeremiah 22:27 | And to the land whither they are lifting up their soul to return, Thither they do not return. | | But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return. | And they shall not return into the land, whereunto they lift up their mind to return thither. |
| Jeremiah 22:28 | A grief a despised broken thing is this man Coniah? A vessel in which there is no pleasure? Wherefore have they been cast up and down, He and his seed, Yea, they were cast on to a land that they knew not? | | Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they don't know? | Is this man Jechonias an earthen and a broken vessel? is he a vessel wherein there is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? |
| Jeremiah 22:29 | Earth, earth, earth, hear a word of Jehovah, | | O earth, earth, earth, hear the word of Yahweh. | O earth, earth, earth, hear the word of the Lord. |
| Jeremiah 22:30 | Thus said Jehovah: Write ye this man childless, A man he doth not prosper in his days, For none of his seed doth prosper, Sitting on the throne of David, And ruling again in Judah! | | Thus says Yahweh, Write you this man childless, a man who shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting on the throne of David, and ruling in Judah. | Thus saith the Lord: Write this man barren, a man that shall not prosper in his days: for there shall not be a man of his seed that shall sit upon the throne of David, and have power any more in Juda. |
| | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|