Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-YLT : 1st-John : 2

1st-John:2 Parallel Bible - ASV DBY YLT

2nd Peter 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT 1st John 1 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT 1st John Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT 1st John 3 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT 2nd John 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
1st-John 2:1My little children, these things write I unto you that ye may not sin. And if any man sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: My children, these things I write to you in order that ye may not sin; and if any one sin, we have a patron with the Father, Jesus Christ [the] righteous;My little children, these things I write to you, that ye may not sin: and if any one may sin, an advocate we have with the Father, Jesus Christ, a righteous one,
1st-John 2:2and he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world. and *he* is the propitiation for our sins; but not for ours alone, but also for the whole world.and he he is a propitiation for our sins, and not for ours only, but also for the whole world,
1st-John 2:3And hereby we know that we know him, if we keep his commandments. And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.and in this we know that we have known him, if his commands we may keep;
1st-John 2:4He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him; He that says, I know him, and does not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him;he who is saying, `I have known him,` and his command is not keeping, a liar he is, and in him the truth is not;
1st-John 2:5but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby we know that we are in him: but whoever keeps his word, in him verily the love of God is perfected. Hereby we know that we are in him.and whoever may keep his word, truly in him the love of God hath been perfected; in this we know that in him we are.
1st-John 2:6he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked. He that says he abides in him ought, even as *he* walked, himself also [so] to walk.He who is saying in him he doth remain, ought according as he walked also himself so to walk.
1st-John 2:7Beloved, no new commandment write I unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye heard. Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which ye have had from the beginning. The old commandment is the word which ye heard.Brethren, a new command I write not to you, but an old command, that ye had from the beginning the old command is the word that ye heard from the beginning;
1st-John 2:8Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth. Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine;
1st-John 2:9He that saith he is in the light and hateth his brother, is in the darkness even until now. He who says he is in the light, and hates his brother, is in the darkness until now.he who is saying, in the light he is, and his brother is hating, in the darkness he is till now;
1st-John 2:10He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him. He that loves his brother abides in light, and there is no occasion of stumbling in him.he who is loving his brother, in the light he doth remain, and a stumbling-block in him there is not;
1st-John 2:11But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes. But he that hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and knows not where he goes, because the darkness has blinded his eyes.and he who is hating his brother, in the darkness he is, and in the darkness he doth walk, and he hath not known whither he doth go, because the darkness did blind his eyes.
1st-John 2:12I write unto you, [my] little children, because your sins are forgiven you for his name's sake. I write to you, children, because [your] sins are forgiven you for his name's sake.I write to you, little children, because the sins have been forgiven you through his name;
1st-John 2:13I write unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father. I write to you, fathers, because ye have known him [that is] from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked [one]. I write to you, little children, because ye have known the Father.I write to you, fathers, because ye have known him who [is] from the beginning; I write to you, young men, because ye have overcome the evil. I write to you, little youths, because ye have known the Father:
1st-John 2:14I have written unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the evil one. I have written to you, fathers, because ye have known him [that is] from the beginning. I have written to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have overcome the wicked [one].I did write to you, fathers, because ye have known him who [is] from the beginning; I did write to you, young men, because ye are strong, and the word of God in you doth remain, and ye have overcome the evil.
1st-John 2:15Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. Love not the world, nor the things in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him;Love not ye the world, nor the things in the world; if any one doth love the world, the love of the Father is not in him,
1st-John 2:16For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the vain glory of life, is not of the Father, but is of the world. because all that [is] in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.because all that [is] in the world the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of the life is not of the Father, but of the world,
1st-John 2:17And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. And the world is passing, and its lust, but he that does the will of God abides for eternity.and the world doth pass away, and the desire of it, and he who is doing the will of God, he doth remain to the age.
1st-John 2:18Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour. Little children, it is [the] last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is [the] last hour.Little youths, it is the last hour; and even as ye heard that the antichrist doth come, even now antichrists have become many whence we know that it is the last hour;
1st-John 2:19They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but [they went out], that they might be made manifest that they all are not of us. They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have surely remained with us, but that they might be made manifest that none are of us.out of us they went forth, but they were not of us, for if they had been of us, they would have remained with us; but that they might be manifested that they are not all of us.
1st-John 2:20And ye have an anointing from the Holy One, and ye know all the things. And *ye* have [the] unction from the holy [one], and ye know all things.And ye have an anointing from the Holy One, and have known all things;
1st-John 2:21I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth. I have not written to you because ye do not know the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.I did not write to you because ye have not known the truth, but because ye have known it, and because no lie is of the truth.
1st-John 2:22Who is the liar but he that denieth that Jesus is the Christ? This is the antichrist, [even] he that denieth the Father and the Son. Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? *He* is the antichrist who denies the Father and the Son.Who is the liar, except he who is denying that Jesus is the Christ? this one is the antichrist who is denying the Father and the Son;
1st-John 2:23Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also. Whoever denies the Son has not the Father either; he who confesses the Son has the Father also.every one who is denying the Son, neither hath he the Father, [he who is confessing the Son hath the Father also.]
1st-John 2:24As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father. As for *you* let that which ye have heard from the beginning abide in you: if what ye have heard from the beginning abides in you, *ye* also shall abide in the Son and in the Father.Ye, then, that which ye heard from the beginning, in you let it remain; if in you may remain that which from the beginning ye did hear, ye also in the Son and in the Father shall remain,
1st-John 2:25And this is the promise which he promised us, [even] the life eternal. And this is the promise which *he* has promised us, life eternal.and this is the promise that He did promise us the life the age-during.
1st-John 2:26These things have I written unto you concerning them that would lead you astray. These things have I written to you concerning those who lead you astray:These things I did write to you concerning those leading you astray;
1st-John 2:27And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you; concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him. and *yourselves*, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.and you, the anointing that ye did receive from him, in you it doth remain, and ye have no need that any one may teach you, but as the same anointing doth teach you concerning all, and is true, and is not a lie, and even as was taught you, ye shall remain in him.
1st-John 2:28And now, [my] little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming. And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.And now, little children, remain in him, that when he may be manifested, we may have boldness, and may not be ashamed before him, in his presence;
1st-John 2:29If ye know that he is righteous, ye know that every one also that doeth righteousness is begotten of him. If ye know that he is righteous, know that every one who practises righteousness is begotten of him.if ye know that he is righteous, know ye that every one doing the righteousness, of him hath been begotten.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
2nd Peter 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT 1st John 1 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT 1st John Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT 1st John 3 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT 2nd John 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible