Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-YLT : Genesis : 33

Genesis:33 Parallel Bible - ASV DBY YLT

Revelation 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Genesis 32 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Genesis Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT Genesis 34 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Exodus 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Genesis 33:1And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;
Genesis 33:2And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
Genesis 33:3And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother,
Genesis 33:4And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept.and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep;
Genesis 33:5And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant. And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant.and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, `What [are] these to thee?` And he saith, `The children with whom God hath favoured thy servant.`
Genesis 33:6Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves. And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed.And the maid-servants draw nigh, they and their children, and bow themselves;
Genesis 33:7And Leah also and her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. And Leah also, with her children, drew near, and they bowed. And lastly Joseph drew near, and Rachel, and they bowed.and Leah also draweth nigh, and her children, and they bow themselves; and afterwards Joseph hath drawn nigh with Rachel, and they bow themselves.
Genesis 33:8And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord. And he said, What [meanest] thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.And he saith, `What to thee [is] all this camp which I have met?` and he saith, `To find grace in the eyes of my lord.`
Genesis 33:9And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine. And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.And Esau saith, `I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.`
Genesis 33:10And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me. And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.And Jacob saith, `Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;
Genesis 33:11Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it. Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took [it].receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all [things];` and he presseth on him, and he receiveth,
Genesis 33:12And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee. And he said, Let us take our journey, and go on, and I will go before thee.and saith, `Let us journey and go on, and I go on before thee.`
Genesis 33:13And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young: and if they overdrive them one day, all the flocks will die. And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.And he saith unto him, `My lord knoweth that the children [are] tender, and the suckling flock and the herd [are] with me; when they have beaten them one day, then hath all the flock died.
Genesis 33:14Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir. Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir.Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I I lead on gently, according to the foot of the work which [is] before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.`
Genesis 33:15And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find favor in the sight of my lord. And Esau said, Let me now leave with thee [some] of the people that are with me. And he said, What need? Let me find favour in the eyes of my lord.And Esau saith, `Let me, I pray thee, place with thee some of the people who [are] with me;` and he said, `Why [is] this? I find grace in the eyes of my lord.`
Genesis 33:16So Esau returned that day on his way unto Seir. And Esau returned that day on his way to Seir.And turn back on that day doth Esau on his way to Seir;
Genesis 33:17And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth. And Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house, and for his cattle he made booths. Therefore the name of the place was called Succoth.and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth.
Genesis 33:18And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city. And Jacob came safely [to the] city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-Aram; and he encamped before the city.And Jacob cometh in to Shalem, a city of Shechem, which [is] in the land of Canaan, in his coming from Padan-Aram, and encampeth before the city,
Genesis 33:19And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money. And he bought the portion of the field where he had spread his tent, of the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs.and he buyeth the portion of the field where he hath stretched out his tent, from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred kesitah;
Genesis 33:20And he erected there an altar, and called it El-elohe-israel. And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel.and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God the God of Israel.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Revelation 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Genesis 32 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Genesis Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT Genesis 34 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Exodus 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible