Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-YLT : James : 5

James:5 Parallel Bible - ASV DBY YLT

Hebrews 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT James 4 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT James Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT 1st Peter 1 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT 1st Peter 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
James 5:1Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you. Go to now, ye rich, weep, howling over your miseries that [are] coming upon [you].Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you];
James 5:2Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten. Your wealth is become rotten, and your garments moth-eaten.your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten;
James 5:3Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days. Your gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in [the] last days.your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!
James 5:4Behold, the hire of the laborers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth. Behold, the wages of your labourers, who have harvested your fields, wrongfully kept back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of [the] Lord of sabaoth.lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;
James 5:5Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter. Ye have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have nourished your hearts [as] in a day of slaughter;ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;
James 5:6Ye have condemned, ye have killed the righteous [one]; he doth not resist you. ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.ye did condemn ye did murder the righteous one, he doth not resist you.
James 5:7Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain. Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive [the] early and [the] latter rain.Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain early and latter;
James 5:8Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand. *Ye* also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;
James 5:9Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors. Complain not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge stands before the door.murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.
James 5:10Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord. Take [as] an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of [the] Lord.An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;
James 5:11Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful. Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.
James 5:12But above all things, my brethren, swear not, neither by the heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under judgment. But before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay, that ye do not fall under judgment.And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall.
James 5:13Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise. Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;
James 5:14Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: Is any sick among you? let him call to [him] the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of [the] Lord;is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,
James 5:15and the prayer of faith shall save him that is sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, it shall be forgiven him. and the prayer of faith shall heal the sick, and the Lord shall raise him up; and if he be one who has committed sins, it shall be forgiven him.and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him.
James 5:16Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working. Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;
James 5:17Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months. Elias was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rain; and it did not rain upon the earth three years and six months;Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;
James 5:18And he prayed again; and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. and again he prayed, and the heaven gave rain, and the earth caused its fruit to spring forth.and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit.
James 5:19My brethren, if any among you err from the truth, and one convert him; My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back,Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back,
James 5:20let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins. let him know that he that brings back a sinner from [the] error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Hebrews 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT James 4 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT James Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT 1st Peter 1 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT 1st Peter 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible