Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-YLT : Zephaniah : 3

Zephaniah:3 Parallel Bible - ASV DBY YLT

Habakkuk 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Zephaniah 2 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Zephaniah Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT Haggai 1 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Haggai 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Zephaniah 3:1Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city! Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!Wo [to] the rebellious and polluted, The oppressing city!
Zephaniah 3:2She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God. She hearkened not to the voice; she received not correction; she confided not in Jehovah; she drew not near her God.She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near.
Zephaniah 3:3Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow. Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.Her heads in her midst [are] roaring lions, Her judges [are] evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.
Zephaniah 3:4Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law. Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.Her prophets unstable men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.
Zephaniah 3:5Jehovah in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his justice to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame. The righteous Jehovah is in the midst of her: he doeth no wrong. Every morning doth he bring his judgment to light; it faileth not: but the unrighteous knoweth no shame.Jehovah [is] righteous in her midst, He doth not do perverseness, Morning by morning His judgment he giveth to the light, It hath not been lacking, And the perverse doth not know shame.
Zephaniah 3:6I have cut off nations; their battlements are desolate; I have made their streets waste, so that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant. I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.I have cut off nations, Desolated have been their chief ones, I have laid waste their out-places without any passing by, Destroyed have been their cities, Without man, without inhabitant.
Zephaniah 3:7I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, [according to] all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings. I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.I have said: Only, ye do fear Me, Ye do accept instruction, And her habitation is not cut off, All that I have appointed for her, But they have risen early, They have corrupted all their doings.
Zephaniah 3:8Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to assemble the nations, that I may gather the kingdoms together, to pour upon them mine indignation, all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.Therefore, wait for Me an affirmation of Jehovah, For the day of My rising for prey, For My judgment [is] to gather nations, To assemble kingdoms, To pour out on them Mine indignation, All the heat of Mine anger, For by the fire of My jealousy consumed is all the earth.
Zephaniah 3:9For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent. For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him [with] one shoulder.
Zephaniah 3:10From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering. From beyond the rivers of Cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.From beyond the rivers of Cush, my supplicants, The daughter of My scattered ones, Do bring My present.
Zephaniah 3:11In that day shalt thou not be put to shame for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain. In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee them that exult in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.In that day thou art not ashamed because of any of thine actions, Wherewith thou hast transgressed against Me, For then do I turn aside from thy midst The exulting ones of thine excellency, And thou dost add no more to be haughty, In My holy mountain.
Zephaniah 3:12But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah. And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.
Zephaniah 3:13The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. The remnant of Israel shall not work unrighteousness, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: but *they* shall feed and lie down, and none shall make them afraid.The remnant of Israel do no perversity, nor speak lies, Nor found in their mouth is a deceitful tongue, For they have delight, and have lain down, And there is none troubling.
Zephaniah 3:14Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. Exult, O daughter of Zion; shout, O Israel; rejoice and be glad with all the heart, O daughter of Jerusalem:Cry aloud, O daughter of Zion, shout, O Israel, Rejoice and exult with the whole heart, O daughter of Jerusalem.
Zephaniah 3:15Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more. Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, [is] in thy midst, Thou seest evil no more.
Zephaniah 3:16In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack. In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.In that day it is said to Jerusalem, `Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.
Zephaniah 3:17Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing. Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing.Jehovah thy God [is] in thy midst, A mighty one doth save, He rejoiceth over thee with joy, He doth work in His love, He joyeth over thee with singing.`
Zephaniah 3:18I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; [to whom] the burden upon her was a reproach. I will gather them that sorrow for the solemn assemblies, who were of thee: the reproach of it was a burden [unto them].Mine afflicted from the appointed place I have gathered, from thee they have been, Bearing for her sake reproach.
Zephaniah 3:19Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth. Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.
Zephaniah 3:20At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back [to] your captivity before your eyes, said Jehovah!
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Habakkuk 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Zephaniah 2 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Zephaniah Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT Haggai 1 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT Haggai 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible