Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-DRV-WEB : 1st-Kings : 14

1st-Kings:14 Parallel Bible - ASV DRV WEB

2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  ASV DRV WEB 1st Kings 13 in Parallel Bible -  ASV DRV WEB 1st Kings Index for Parallel Bible -  ASV DRV WEB 1st Kings 15 in Parallel Bible -  ASV DRV WEB 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  ASV DRV WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Webster Online Bible (WEB)
1st-Kings 14:1At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick. At that time Abia the son of Jeroboam fell sick.At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
1st-Kings 14:2And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spake concerning me that I should be king over this people. And Jeroboam said to his wife: Arise, and change thy dress, that thou be not known to be the wife of Jeroboam, and go to Silo, where Ahias the prophet is, who told me, that I should reign over this people.And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou mayest not be known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that I should be king over this people.
1st-Kings 14:3And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child. Take also with thee ten leaves, and cracknels, and a pot of honey, and go to him: for he will tell thee what shall become of this child.And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.
1st-Kings 14:4And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age. Jeroboam's wife did as he told her: and rising up went to Silo, and came to the house of Ahias: but he could not see, for his eyes were dim by reason of his age.And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
1st-Kings 14:5And Jehovah said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to inquire of thee concerning her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it will be, when she cometh in, that she will feign herself to be another woman. And the Lord said to Ahias: Behold the wife of Jeroboam cometh in, to consult thee concerning her son that is sick: thus and thus shalt thou speak to her. So when she was coming in, and made as if she were another woman,And the LORD said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say to her: for it shall be, when she cometh in, that she will feign herself to be another woman.
1st-Kings 14:6And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings. Ahias heard the sound of her feet coming in at the door, and said: Come in, thou wife of Jeroboam: why dost thou feign thyself to be another? But I am sent to thee with heavy tidings.And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.
1st-Kings 14:7Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, Go, and tell Jeroboam: Thus saith the Lord the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel:Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
1st-Kings 14:8and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes, And rent the kingdom away from the house of David, and gave it to thee, and thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and followed me with all his heart, doing that which was well pleasing in my sight:And rent the kingdom away from the house of David, and gave it to thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes;
1st-Kings 14:9but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: But hast done evil above all that were before thee, and hast made thee strange gods and molten gods, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
1st-Kings 14:10therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone. Therefore behold I will bring evils upon the house of Jeroboam, and will cut of from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up, and the last in Israel: and I will sweep away the remnant of the house of Jeroboam, as dung is swept away till all be clean.Therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam the males, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it is all gone.
1st-Kings 14:11Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat: for Jehovah hath spoken it. Them that shall die of Jeroboam in the city, the dogs shall eat: and them that shall die in the field, the birds of the air shall devour: for the Lord hath spoken it.Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken it.
1st-Kings 14:12Arise thou therefore, get thee to thy house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die. Arise thou therefore, and go to thy house: and when thy feet shall be entering into the city, the child shall die,Arise thou therefore, depart to thy own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
1st-Kings 14:13And all Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward Jehovah, the God of Israel, in the house of Jeroboam. And all Israel shall mourn for him, and shall bury him: for he only of Jeroboam shall be laid in a sepulchre, be- cause in his regard there is found a good word from the Lord the God of Israel, in the house of Jeroboam.And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing towards the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.
1st-Kings 14:14Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now. And the Lord hath appointed himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam in this day, and in this time:Moreover, the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
1st-Kings 14:15For Jehovah will smite Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherim, provoking Jehovah to anger. And the Lord God shall strike Israel as a reed is shaken in the water: and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river: because they have made to themselves groves, to provoke the Lord.For the LORD will smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he will root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.
1st-Kings 14:16And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin. And the Lord shall give up Israel for the sins of Jeroboam, who hath sinned, and made Israel to sin.And he will give up Israel because of the sins of Jeroboam, who sinned, and who made Israel to sin.
1st-Kings 14:17And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died. And the wife of Jeroboam arose, and departed, and came to Thersa: and when she was coming in to the threshold of the house, the child died;And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshhold of the door, the child died;
1st-Kings 14:18And all Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the prophet. And they buried him. And all Israel mourned for him according to the word of the Lord, which he spoke by the hand of his servant Ahias the prophet.And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spoke by the hand of his servant Ahijah the prophet.
1st-Kings 14:19And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. And the rest of the acts of Jeroboam, how he fought, and how he reigned, behold they are written in the book of the words of the days of the kings of Israel.And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
1st-Kings 14:20And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead. And the days that Jeroboam reigned, were two and twenty years: and he slept with his fathers: and Nadab his son reigned in his stead.And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
1st-Kings 14:21And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah the Ammonitess. And Roboam the son of Solomon reigned in Juda: Roboam was one and forty years old when he began to reign: and he reigned seventeen years in Jerusalem the city, which the Lord chose out of all the tribes of Israel to put his name there. And his mother's name wee Naama an Ammonitess.And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD chose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonitess.
1st-Kings 14:22And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. And Juda did evil in the sight of the Lord, and provoked him above all that their fathers had done, in their sins which they committed.And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
1st-Kings 14:23For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree; For they also built them altars, and statues, and groves upon every high hill and under every green tree:For they also built for themselves high places, and images and groves, on every high hill, and under every green tree.
1st-Kings 14:24and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel. There were also the effeminate in the land, and they did according to all the abominations of the people whom the Lord had destroyed before the face of the children of Israel.And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
1st-Kings 14:25And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; And in the fifth year of the reign of Roboam, Sesac king of Egypt came up against Jerusalem.And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
1st-Kings 14:26and he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made. And he took away the treasures of the house of the Lord, and the king's treasures, and carried all off: as also the shields of gold which Solomon had made.And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all; and he took away all the shields of gold which Solomon had made.
1st-Kings 14:27And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house. And Roboam made shields of brass instead of them, and delivered them into the. hand of the captains of the shieldbearers, and of them that kept watch before the gate of the king's house.And king Rehoboam made in their stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the guard, who kept the door of the king's house.
1st-Kings 14:28And it was so, that, as oft as the king went into the house of Jehovah, the guard bare them, and brought them back into the guard-chamber. And when the king went into the house of the Lord, they whose office it was to go before him, carried them: and afterwards they brought them back to the armoury of the shieldbearers.And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bore them, and brought them back into the guard chamber.
1st-Kings 14:29Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Now the rest of the sets of Roboam, end all that he did, behold they are written in the book of the words of the days of the kings of Juda.Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
1st-Kings 14:30And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually. And there was war between Roboam and Jeroboam always.And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
1st-Kings 14:31And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and his mother's name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead. And Roboam slept with his fathers, and was buried with them in the city of David: and his mother's name was Naama an Ammonitess: and Abiam his son reigned in his stead.And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Webster Online Bible (WEB)
2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  ASV DRV WEB 1st Kings 13 in Parallel Bible -  ASV DRV WEB 1st Kings Index for Parallel Bible -  ASV DRV WEB 1st Kings 15 in Parallel Bible -  ASV DRV WEB 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  ASV DRV WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible