Genesis:8 Parallel Bible - ASV DRV WLD |
|
|
|
|
|
| The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) |
Genesis 8:1 | And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged; | And God remembered Noe, and all the living creatures, and all the cattle which were with him in the ark, and brought a wind upon the earth, and the waters were abated. | God remembered Noah, all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided. |
Genesis 8:2 | the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained; | The fountains also of the deep, and the flood gates of heaven were shut up, and the rain from heaven was restrained. | The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained. |
Genesis 8:3 | and the waters returned from off the earth continually: and after the end of a hundred and fifty days the waters decreased. | And the waters returned from off the earth going and coming: and they began to be abated after a hundred and fifty days. | The waters receded from off the earth continually. After the end of one hundred fifty days the waters decreased. |
Genesis 8:4 | And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat. | And the ark rested in the seventh month, the seven and twentieth day of the month, upon the mountains of Armenia. | The ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on Ararat's mountains. |
Genesis 8:5 | And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen. | And the waters were going and decreasing until the tenth month: for in the tenth month, the first day of the month, the tops of the mountains appeared. | The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen. |
Genesis 8:6 | And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made: | And after that forty days were passed, Noe, opening the window of the ark which he had made, sent forth a raven: | It happened at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made, |
Genesis 8:7 | and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. | Which went forth and did not return, till the waters were dried up upon the earth. | and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from off the earth. |
Genesis 8:8 | And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground; | He sent forth also a dove after him, to see if the waters had now ceased upon the face of the earth. | He sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the surface of the ground, |
Genesis 8:9 | but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark; for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark. | But she, not finding where her foot might rest, returned to him into the ark: for the waters were upon the whole earth: and he put forth his hand, and caught her, and brought her into the ark. | but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ark; for the waters were on the surface of the whole earth. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark. |
Genesis 8:10 | And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark; | And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove out of the ark. | He stayed yet another seven days; and again he sent forth the dove out of the ark. |
Genesis 8:11 | and the dove came in to him at eventide; and, lo, in her mouth an olive-leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth. | And she came to him in the evening, carrying a bough of an olive tree, with green leaves, in her mouth. Noe therefore understood that the waters were ceased upon the earth. | The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from off the earth. |
Genesis 8:12 | And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more. | And he stayed yet other seven days: and he sent forth the dove, which returned not any more unto him. | He stayed yet another seven days, and sent forth the dove; and she didn't return to him any more. |
Genesis 8:13 | And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried. | Therefore in the six hundreth and first year, the first month, the first day of the month, the waters were lessened upon the earth, and Noe opening the covering of the ark, looked, and saw that the face of the earth was dried. | It happened in the six hundred first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth. Noah removed the covering of the ark, and looked. He saw that the surface of the ground was dried. |
Genesis 8:14 | And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry. | In the second month, the seven and twentieth day of the month, the earth was dried. | In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
Genesis 8:15 | And God spake unto Noah, saying, | And God spoke to Noe, saying: | God spoke to Noah, saying, |
Genesis 8:16 | Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. | Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons, and the wives of thy sons with thee. | "Go forth from the ark, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you. |
Genesis 8:17 | Bring forth with thee every living thing that is with thee of all flesh, both birds, and cattle, and every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth. | All livings things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increased and multiply upon it. | Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, cattle, and every creeping thing that creeps on the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth." |
Genesis 8:18 | And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: | So Noe went out, he and his sons: his wife, and the wives of his sons with him. | Noah went forth, with his sons, his wife, and his sons' wives with him. |
Genesis 8:19 | every beast, every creeping thing, and every bird, whatsoever moveth upon the earth, after their families, went forth out of the ark. | And all living things, and cattle, and creeping things that creep upon the earth, according to their kinds, went out of the ark. | Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went forth out of the ark. |
Genesis 8:20 | And Noah builded an altar unto Jehovah, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt-offerings on the altar. | And Noe built an altar unto the Lord: and taking of all cattle and fowls that were clean, offered holocausts upon the altar. | Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. |
Genesis 8:21 | And Jehovah smelled the sweet savor; and Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, for that the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more everything living, as I have done. | And the Lord smelled a sweet savour, and said: I will no more curse the earth for the sake of man: for the imagination and thought of man's heart are prone to evil from his youth: therefore I will no more destroy every living soul as I have done. | Yahweh smelled the sweet savor. Yahweh said in his heart, "I will not again curse the ground any more for man's sake, because the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I ever again strike everything living, as I have done. |
Genesis 8:22 | While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease. | All the days of the earth, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, shall not cease. | While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease." |
| The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|