Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-KJV-DBY : Matthew : 7

Matthew:7 Parallel Bible - ASV KJV DBY

Malachi 1  in Parallel Bible -  ASV KJV DBY Matthew 6 in Parallel Bible -  ASV KJV DBY Matthew Index for Parallel Bible -  ASV KJV DBY Matthew 8 in Parallel Bible -  ASV KJV DBY Mark 1  in Parallel Bible -  ASV KJV DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)
Matthew 7:1Judge not, that ye be not judged. Judge not, that ye be not judged. Judge not, that ye may not be judged;
Matthew 7:2For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you. For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.
Matthew 7:3And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?
Matthew 7:4Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye? Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Or how wilt thou say to thy brother, Allow [me], I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?
Matthew 7:5Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.
Matthew 7:6Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you. Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. Give not that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, lest they trample them with their feet, and turning round rend you.
Matthew 7:7Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: Ask, and it shall be given to you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened to you.
Matthew 7:8for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
Matthew 7:9Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone; Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? Or what man is there of you who, if his son shall ask of him a loaf of bread, will give him a stone;
Matthew 7:10or if he shall ask for a fish, will give him a serpent? Or if he ask a fish, will he give him a serpent? and if he ask a fish, will give him a serpent?
Matthew 7:11If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him? If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him? If therefore *ye*, being wicked, know [how] to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?
Matthew 7:12All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets. Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. Therefore all things whatever ye desire that men should do to you, thus do *ye* also do to them; for this is the law and the prophets.
Matthew 7:13Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby. Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.
Matthew 7:14For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it. Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. For narrow the gate and straitened the way that leads to life, and they are few who find it.
Matthew 7:15Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
Matthew 7:16By their fruits ye shall know them. Do [men] gather grapes of thorns, or figs of thistles? Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? By their fruits ye shall know them. Do [men] gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?
Matthew 7:17Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit. Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. So every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.
Matthew 7:18A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. A good tree cannot produce bad fruits, nor a worthless tree produce good fruits.
Matthew 7:19Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Every tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.
Matthew 7:20Therefore by their fruits ye shall know them. Wherefore by their fruits ye shall know them. By their fruits then surely ye shall know them.
Matthew 7:21Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven. Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.
Matthew 7:22Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many mighty works? Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through *thy* name, and through *thy* name cast out demons, and through *thy* name done many works of power?
Matthew 7:23And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
Matthew 7:24Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock: Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;
Matthew 7:25and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and if fell not: for it was founded upon the rock. And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and fell upon that house, and it did not fall, for it had been founded upon the rock.
Matthew 7:26And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand: And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: And every one who hears these my words and does not do them, he shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand;
Matthew 7:27and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof. And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell, and its fall was great.
Matthew 7:28And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching: And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at his doctrine,
Matthew 7:29for he taught them as [one] having authority, and not as their scribes. For he taught them as one having authority, and not as the scribes. for he taught them as having authority, and not as their scribes.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)
Malachi 1  in Parallel Bible -  ASV KJV DBY Matthew 6 in Parallel Bible -  ASV KJV DBY Matthew Index for Parallel Bible -  ASV KJV DBY Matthew 8 in Parallel Bible -  ASV KJV DBY Mark 1  in Parallel Bible -  ASV KJV DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible