Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-KJV-WLD : Matthew : 18

Matthew:18 Parallel Bible - ASV KJV WLD

Malachi 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD Matthew 17 in Parallel Bible -  ASV KJV WLD Matthew Index for Parallel Bible -  ASV KJV WLD Matthew 19 in Parallel Bible -  ASV KJV WLD Mark 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Matthew 18:1In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven? At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
Matthew 18:2And he called to him a little child, and set him in the midst of them, And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,
Matthew 18:3and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven. And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven. and said, "Most assuredly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
Matthew 18:4Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven. Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven. Whoever therefore will humble himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.
Matthew 18:5And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me: And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me. Whoever will receive one such little child in my name receives me,
Matthew 18:6But whoso shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and [that] he should be sunk in the depth of the sea. But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea. but whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.
Matthew 18:7Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh! Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh! Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!
Matthew 18:8And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire. Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire. If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.
Matthew 18:9And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire. And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire. If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.
Matthew 18:10See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven. Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven. See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
Matthew 18:11[For the Son of man came to save that which was lost.] For the Son of man is come to save that which was lost. For the Son of Man came to save that which was lost.
Matthew 18:12How think ye? if any man have a hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go unto the mountains, and seek that which goeth astray? How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? "What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?
Matthew 18:13And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine which have not gone astray. And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray. If he happens to find it, most assuredly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.
Matthew 18:14Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish. Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish. Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.
Matthew 18:15And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother. Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother. "If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.
Matthew 18:16But if he hear [thee] not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established. But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established. But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.
Matthew 18:17And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican. And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican. If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.
Matthew 18:18Verily I say unto you, what things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven. Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven. Most assuredly I tell you, whatever things you will bind on earth will be bound in heaven, and whatever things you will loose on earth will be loosed in heaven.
Matthew 18:19Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in heaven. Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven. Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.
Matthew 18:20For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. For where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them."
Matthew 18:21Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times? Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? Then Peter came and said to him, "Lord, how often will my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?"
Matthew 18:22Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven. Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. Jesus said to him, "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.
Matthew 18:23Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants. Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants. Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
Matthew 18:24And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents. And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
Matthew 18:25But forasmuch as he had not [wherewith] to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.
Matthew 18:26The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all.'
Matthew 18:27And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
Matthew 18:28But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took [him] by the throat, saying, Pay what thou owest. But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest. But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him one hundred denarii, and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'
Matthew 18:29So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee. And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. So his fellow-servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you.'
Matthew 18:30And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due. And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt. He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.
Matthew 18:31So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done. So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done. So when his fellow-servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.
Matthew 18:32Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me: Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.
Matthew 18:33shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee? Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? Shouldn't you also have had mercy on your fellow-servant, even as I had mercy on you?'
Matthew 18:34And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due. And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.
Matthew 18:35So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts. So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. So will my heavenly Father also do to you, if you don't each forgive his brother from your hearts for his misdeeds."
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Malachi 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD Matthew 17 in Parallel Bible -  ASV KJV WLD Matthew Index for Parallel Bible -  ASV KJV WLD Matthew 19 in Parallel Bible -  ASV KJV WLD Mark 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible