Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-KJV-WLD : Zechariah : 1

Zechariah:1 Parallel Bible - ASV KJV WLD

Haggai 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD Zechariah Index for Parallel Bible -  ASV KJV WLD Zechariah 2 in Parallel Bible -  ASV KJV WLD Malachi 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Zechariah 1:1In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying, In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying, In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of Yahweh to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
Zechariah 1:2Jehovah was sore displeased with your fathers. The LORD hath been sore displeased with your fathers. Yahweh was sore displeased with your fathers.
Zechariah 1:3Therefore say thou unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts. Therefore say you to them, Thus says Yahweh of Hosts: Return to me, says Yahweh of Hosts, and I will return to you, says Yahweh of Hosts.
Zechariah 1:4Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Jehovah. Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD. Don't you be as your fathers, to whom the former prophets cried, saying, Thus says Yahweh of hosts, Return you now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor listen to me, says Yahweh.
Zechariah 1:5Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever? Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever? Your fathers, where are they? and the prophets, do they live forever?
Zechariah 1:6But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and they turned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us. But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us. But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and they turned and said, Like as Yahweh of Hosts thought to do to us, according to our ways, and according to our doings, so has he dealt with us.
Zechariah 1:7Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying, Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying, On the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Yahweh to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
Zechariah 1:8I saw in the night, and, behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the bottom; and behind him there were horses, red, sorrel, and white. I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white. I saw in the night, and, behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the bottom; and behind him there were horses, red, sorrel, and white.
Zechariah 1:9Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are. Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be. Then said I, my lord, what are these? The angel who talked with me said to me, I will show you what these are.
Zechariah 1:10And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth. And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth. The man who stood among the myrtle-trees answered, These are they whom Yahweh has sent to walk back and forth through the earth.
Zechariah 1:11And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. They answered the angel of Yahweh who stood among the myrtle-trees, and said, We have walked back and forth through the earth, and, behold, all the earth sits still, and is at rest.
Zechariah 1:12Then the angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years? Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years? Then the angel of Yahweh answered, O Yahweh of Hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?
Zechariah 1:13And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, [even] comfortable words. And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words. Yahweh answered the angel who talked with me with good words, [even] comfortable words.
Zechariah 1:14So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. So the angel who talked with me said to me, Cry you, saying, Thus says Yahweh of Hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
Zechariah 1:15And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Zechariah 1:16Therefore thus saith Jehovah: I am returned to Jerusalem with mercies; my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and a line shall be stretched forth over Jerusalem. Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem. Therefore thus says Yahweh: I am returned to Jerusalem with mercies; my house shall be built in it, says Yahweh of Hosts, and a line shall be stretched forth over Jerusalem.
Zechariah 1:17Cry yet again, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity; and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem. Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem. Cry yet again, saying, Thus says Yahweh of Hosts: My cities shall yet overflow with prosperity; and Yahweh shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Zechariah 1:18And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, four horns. Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns. I lifted up my eyes, and saw, and, behold, four horns.
Zechariah 1:19And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. I said to the angel who talked with me, What are these? He answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
Zechariah 1:20And Jehovah showed me four smiths. And the LORD shewed me four carpenters. Yahweh showed me four smiths.
Zechariah 1:21Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head; but these are come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it. Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up their horn over the land of Judah to scatter it. Then said I, What come these to do? He spoke, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head; but these are come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Haggai 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD Zechariah Index for Parallel Bible -  ASV KJV WLD Zechariah 2 in Parallel Bible -  ASV KJV WLD Malachi 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible