Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-WEB-BAS : Mark : 2

Mark:2 Parallel Bible - ASV WEB BAS

Matthew 1  in Parallel Bible -  ASV WEB BAS Mark 1 in Parallel Bible -  ASV WEB BAS Mark Index for Parallel Bible -  ASV WEB BAS Mark 3 in Parallel Bible -  ASV WEB BAS Luke 1  in Parallel Bible -  ASV WEB BAS
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)The Basic English Online Bible (BAS)
Mark 2:1And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house. And again he entered into Capernaum, after some days; and it was understood that he was in the house.And when he came into Capernaum again after some days, the news went about that he was in the house.
Mark 2:2And many were gathered together, so that there was no longer room [for them], no, not even about the door: and he spake the word unto them. And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive them, no not so much as about the door: and he preached the word to them.And a great number had come together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he gave them teaching.
Mark 2:3And they come, bringing unto him a man sick of the palsy, borne of four. And they come to him, bringing one sick with the palsy, who was borne by four.And four men came to him with one on a bed who had no power of moving.
Mark 2:4And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay. And when they could not come nigh to him by reason of the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed on which the sick with the palsy lay.And when they were unable to get near him because of all the people, they got the roof uncovered where he was: and when it was broken up, they let down the bed on which the man was.
Mark 2:5And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven. When Jesus saw their faith, he said to the sick with the palsy, Son, thy sins are forgiven thee.And Jesus, seeing their faith, said to him, Son, you have forgiveness for your sins.
Mark 2:6But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,But there were certain of the scribes seated there, and reasoning in their hearts,
Mark 2:7Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, [even] God? Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?Why does this man say such things? he has no respect for God: from whom does forgiveness come but from God only?
Mark 2:8And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts? And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts?And Jesus, having knowledge in his spirit of their thoughts, said to them, Why are you reasoning about these things in your hearts?
Mark 2:9Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? Which is easier, to say to the sick with the palsy, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?Which is the simpler, to say to a man who is ill, You have forgiveness for your sins, or, Get up, take up your bed, and go?
Mark 2:10But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy), But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, he saith to the sick with the palsy,But so that you may see that the Son of man has authority for the forgiveness of sins on earth, (he said to the man,)
Mark 2:11I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house. I say to thee, Arise, and take up thy bed, and go into thy house.I say to you, Get up, take up your bed, and go to your house.
Mark 2:12And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion. And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.And he got up, and straight away took up the bed and went out before them all, so that they were all full of wonder, and gave glory to God, saying, We have never seen anything like this.
Mark 2:13And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them. And he went forth again by the sea-side; and all the multitude resorted to him, and he taught them.And he went out again by the seaside; and all the people came to him, and he gave them teaching.
Mark 2:14And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him. And as he passed by, he saw Levi the son of Alpheus, sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me. And he arose, and followed him.And when he went by, he saw Levi, the son of Alphaeus, seated at the place where taxes were taken, and he said to him, Come with me. And he got up, and went with him.
Mark 2:15And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. And it came to pass, that as Jesus sat at table in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples; for there were many, and they followed him.And it came about that he was seated at meat in his house, and a number of tax-farmers and sinners were at table with Jesus and his disciples: for there were a great number of them, and they came after him.
Mark 2:16And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, [How is it] that he eateth and drinketh with publicans and sinners? And when the scribes and Pharisees saw him eating with publicans and sinners, they said to his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners.And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was taking food with the tax-farmers and sinners, said to his disciples, Why does he take food and drink with such men?
Mark 2:17And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners. When Jesus heard it, he saith to them, They that are in health, have no need of a physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
Mark 2:18And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? And the disciples of John, and of the Pharisees, used to fast: and they come, and say to him, Why do the disciples of John, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?And John's disciples and the Pharisees were taking no food: and they came and said to him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees go without food, but your disciples do not?
Mark 2:19And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. And Jesus said to them, Can the children of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.And Jesus said to them, Will the friends of a newly-married man go without food while he is with them? as long as they have him with them they will not go without food.
Mark 2:20But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day. But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.But the days will come when the husband will be taken away from them, and then they will go without food.
Mark 2:21No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made. No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up, taketh away from the old, and the rent is made worse.No man puts a bit of new cloth on an old coat: or the new, by pulling away from the old, makes a worse hole.
Mark 2:22And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but [they put] new wine into fresh wine-skins. And no man putteth new wine into old bottles, else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.And no man puts new wine into old wine-skins: or the skins will be burst by the wine, and the wine and the skins will be wasted: but new wine has to be put into new wine-skins.
Mark 2:23And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears. And it came to pass, that he went through the corn-fields on the sabbath; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.And it came about that on the Sabbath day he was going through the grain-fields; and while they were walking, his disciples took the heads of grain.
Mark 2:24And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful?And the Pharisees said to him, Why are they doing what it is not right to do on the Sabbath?
Mark 2:25And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him? And he said to them, Have ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he and they that were with him?And he said to them, Have you no knowledge of what David did, when he had need and was without food, he, and those who were with him?
Mark 2:26How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the showbread, which it is not lawful to eat save for the priests, and gave also to them that were with him? How he went into the house of God, in the days of Abiathar the high priest, and ate the show-bread, which it is not lawful to eat, but for the priests, and gave also to them who were with him?How he went into the house of God when Abiathar was high priest, and took for food the holy bread, which only the priests may take, and gave it to those who were with him?
Mark 2:27And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath: And he said to them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:And he said to them, The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath;
Mark 2:28so that the Son of man is lord even of the sabbath. Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.So that the Son of man is lord even of the Sabbath.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)The Basic English Online Bible (BAS)
Matthew 1  in Parallel Bible -  ASV WEB BAS Mark 1 in Parallel Bible -  ASV WEB BAS Mark Index for Parallel Bible -  ASV WEB BAS Mark 3 in Parallel Bible -  ASV WEB BAS Luke 1  in Parallel Bible -  ASV WEB BAS
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible