Exodus:13 Parallel Bible - ASV WEB WLD |
|
|
|
|
|
| The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) |
Exodus 13:1 | And Jehovah spake unto Moses, saying, | And the LORD spoke to Moses, saying, | Yahweh spoke to Moses, saying, |
Exodus 13:2 | Sanctify unto me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. | Sanctify to me all the first-born, whatever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. | "Sanctify to me all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine." |
Exodus 13:3 | And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Jehovah brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten. | And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten. | Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten. |
Exodus 13:4 | This day ye go forth in the month Abib. | This day ye came out in the month Abib. | This day you go forth in the month Abib. |
Exodus 13:5 | And it shall be, when Jehovah shall bring thee into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month. | And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey; that thou shalt keep this service in this month. | It shall be, when Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month. |
Exodus 13:6 | Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Jehovah. | Seven days shalt thou eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. | Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh. |
Exodus 13:7 | Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee, in all thy borders. | Unleavened bread shall be eaten seven days: and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters. | Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you, neither shall there be yeast seen with you, in all your borders. |
Exodus 13:8 | And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt. | And thou shalt show thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did to me when I came forth out of Egypt. | You shall tell your son in that day, saying, 'It is because of that which Yahweh did for me when I came forth out of Egypt.' |
Exodus 13:9 | And it shall be for a sign unto thee upon thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth: for with a strong hand hath Jehovah brought thee out of Egypt. | And it shall be for a sign to thee upon thy hand, and for a memorial between thy eyes; that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt. | It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. |
Exodus 13:10 | Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year. | Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year. | You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year. |
Exodus 13:11 | And it shall be, when Jehovah shall bring thee into the land of the Canaanite, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee, | And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he swore to thee and to thy fathers, and shall give it to thee, | "It shall be, when Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, as he swore to you and to your fathers, and shall give it you, |
Exodus 13:12 | that thou shalt set apart unto Jehovah all that openeth the womb, and every firstling which thou hast that cometh of a beast; the males shall be Jehovah's. | That thou shall set apart to the LORD all that openeth the matrix; and every firstling that cometh of a beast which thou hast, the males shall be the LORD'S. | that you shall set apart to Yahweh all that opens the womb, and every firstborn which you have that comes from an animal. The males shall be Yahweh's. |
Exodus 13:13 | And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck: and all the first-born of man among thy sons shalt thou redeem. | And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the first-born of man among thy children shalt thou redeem. | Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck; and you shall redeem all the firstborn of man among your sons. |
Exodus 13:14 | And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage: | And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: | It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage; |
Exodus 13:15 | and it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that Jehovah slew all the first-born in the land of Egypt, both the first-born of man, and the first-born of beast: therefore I sacrifice to Jehovah all that openeth the womb, being males; but all the first-born of my sons I redeem. | And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the first-born in the land of Egypt, both the first-born of man, and the first-born of beasts: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the first-born of my children I redeem. | and it happened, when Pharaoh would hardly let us go, that Yahweh killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of animal. Therefore I sacrifice to Yahweh all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.' |
Exodus 13:16 | And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt. | And it shall be for a token upon thy hand, and for frontlets between thy eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt. | It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes: for by strength of hand Yahweh brought us forth out of Egypt." |
Exodus 13:17 | And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt: | And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near, for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt. | It happened, when Pharaoh had let the people go, that God didn't lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt;" |
Exodus 13:18 | but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt. | But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red Sea: and the children of Israel went up harnassed from the land of Egypt. | but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt. |
Exodus 13:19 | And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you. | And Moses took the bones of Joseph with him: for he had strictly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones hence with you. | Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the children of Israel swear, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones away from here with you." |
Exodus 13:20 | And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. | And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. | They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. |
Exodus 13:21 | And Jehovah went before them by day in a pillar of cloud, to lead them the way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night: | And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them in the way; and by night in a pillar of fire, to give them light: to go by day and night. | Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night: |
Exodus 13:22 | the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, departed not from before the people. | He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. | the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn't depart from before the people. |
| The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|