Matthew:8 Parallel Bible - ASV WEB WLD |
|
|
|
|
|
| The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) |
Matthew 8:1 | And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him. | When he had come down from the mountain, great multitudes followed him. | When he came down from the mountain, great multitudes followed him. |
Matthew 8:2 | And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. | And behold, there came a leper and worshiped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. | Behold, a leper came to him and worshipped him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean." |
Matthew 8:3 | And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed. | And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed. | Jesus stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately his leprosy was cleansed. |
Matthew 8:4 | And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them. | And Jesus saith to him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them. | Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them." |
Matthew 8:5 | And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him, | And when Jesus had entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him, | When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him, |
Matthew 8:6 | and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented. | And saying, Lord, my servant lieth at home sick with the palsy, grievously tormented. | and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented." |
Matthew 8:7 | And he saith unto him, I will come and heal him. | And Jesus saith to him, I will come and heal him. | Jesus said to him, "I will come and heal him." |
Matthew 8:8 | And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof; but only say the word, and my servant shall be healed. | The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof: but speak the word only, and my servant will be healed. | The centurion answered, "Lord, I'm not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed. |
Matthew 8:9 | For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. | For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. | For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it." |
Matthew 8:10 | And when Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. | When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel. | When Jesus heard it, he marveled, and said to those who followed, "Most assuredly I tell you, I haven't found so great a faith, not even in Israel. |
Matthew 8:11 | And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven: | And I say to you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven. | I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the Kingdom of Heaven, |
Matthew 8:12 | but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth. | But the children of the kingdom shall be cast out into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. | but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and the gnashing of teeth." |
Matthew 8:13 | And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, [so] be it done unto thee. And the servant was healed in that hour. | And Jesus said to the centurion, Depart; and as thou hast believed, so be it done to thee. And his servant was healed in the same hour. | Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you as you have believed." His servant was healed in that hour. |
Matthew 8:14 | And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever. | And when Jesus had come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick with a fever. | When Jesus came into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever. |
Matthew 8:15 | And he touched her hand, and the fever left her; and she arose, and ministered unto him. | And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered to them. | He touched her hand, and the fever left her. She got up and served him. |
Matthew 8:16 | And when even was come, they brought unto him many possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick: | When the evening was come, they brought to him many that were possessed with demons: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick; | When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick; |
Matthew 8:17 | that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: Himself took our infirmities, and bare our diseases. | That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, He himself took our infirmities, and bore our sicknesses. | that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: "He took our infirmities, and bore our diseases." |
Matthew 8:18 | Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandments to depart unto the other side. | Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart to the other side. | Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave the order to depart to the other side. |
Matthew 8:19 | And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest. | And a certain scribe came, and said to him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. | A scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go." |
Matthew 8:20 | And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven [have] nests; but the Son of man hath not where to lay his head. | And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. | Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head." |
Matthew 8:21 | And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. | And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father. | Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father." |
Matthew 8:22 | But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead. | But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead. | But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead." |
Matthew 8:23 | And when he was entered into a boat, his disciples followed him. | And when he had entered into a boat, his disciples followed him. | When he got into a boat, his disciples followed him. |
Matthew 8:24 | And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep. | And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep. | Behold, a great tempest arose in the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep. |
Matthew 8:25 | And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish. | And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. | They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord! We are dying!" |
Matthew 8:26 | And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | He said to them, "Why are you fearful, oh you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm. |
Matthew 8:27 | And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him? | But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him! | The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?" |
Matthew 8:28 | And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way. | And when he had come to the other side, into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with demons, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way. | When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed with demons met him there, coming forth out of the tombs, exceedingly fierce, so that no man could pass by that way. |
Matthew 8:29 | And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? | And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? | Behold, they cried out, saying, "What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?" |
Matthew 8:30 | Now there was afar off from them a herd of many swine feeding. | And there was a good way off from them a herd of many swine, feeding. | Now there was a herd of many pigs feeding far away from them. |
Matthew 8:31 | And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. | So the demons besought him, saying, If thou expellest us, suffer us to go away into the herd of swine. | The demons begged him, saying, "If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs." |
Matthew 8:32 | And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters. | And he said to them, Go. And when they had come out, they went into the herd of swine: and behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. | He said to them, "Go!" They came out, and went into the herd of pigs: and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water. |
Matthew 8:33 | And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons. | And they that kept them, fled, and went into the city, and told every thing; and what had befallen to the possessed with demons. | Those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what happened to those who were possessed with demons. |
Matthew 8:34 | And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought [him] that he would depart from their borders. | And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders. | Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders. |
| The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|