1st-Peter:4 Parallel Bible - ASV WEY DRV |
|
|
|
|
|
| The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
1st-Peter 4:1 | Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, arm ye yourselves also with the same mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; | Since, then, Christ has suffered in the flesh, you also must arm yourselves with a determination to do the same because he who has suffered in the flesh has done with sin | Christ therefore having suffered in the flesh, be you also armed with the same thought: for he that hath suffered in the flesh, hath ceased from sins: |
1st-Peter 4:2 | that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God. | that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God. | That now he may live the rest of his time in the flesh , not after the desires of men, but according to the will of God. |
1st-Peter 4:3 | For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries: | For you have given time enough in the past to the doing of the things which the Gentiles delight in pursuing, as you did, a course of habitual licence, debauchery, hard drinking, noisy revelry, drunkenness and unholy image-worship. | For the time past is sufficient to have fulfilled the will of the Gentiles, for them who have walked in riotousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and unlawful worshipping of idols. |
1st-Peter 4:4 | wherein they think strange that ye run not with [them] into the same excess of riot, speaking evil of [you]: | At this they are astonished that you do not run into the same excess of profligacy as they do; and they speak abusively of you. | Wherein they think it strange, that you run not with them into the same confusion of riotousness, speaking evil of you. |
1st-Peter 4:5 | who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead. | But they will have to give account to Him who stands ready to pronounce judgement on the living and the dead. | Who shall render account to him, who is ready to judge the living and the dead. |
1st-Peter 4:6 | For unto this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. | For it is with this end in view that the Good News was proclaimed even to some who were dead, that they may be judged, as all mankind will be judged, in the body, but may be living a godly life in the spirit. | For, for this cause was the gospel preached also to the dead: that they might be judged indeed according to men, in the flesh; but may live according to God, in the Spirit. |
1st-Peter 4:7 | But the end of all things is at hand: be ye therefore of sound mind, and be sober unto prayer: | But the end of all things is now close at hand: therefore be sober-minded and temperate, so that you may give yourselves to prayer. | But the end of all is at hand. Be prudent therefore, and watch in prayers. |
1st-Peter 4:8 | above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins: | Above all continue to love one another fervently, for love throws a veil over a multitude of faults. | But before all things have a constant mutual charity among yourselves: for charity covereth a multitude of sins. |
1st-Peter 4:9 | using hospitality one to another without murmuring: | Extend ungrudging hospitality towards one another. | Using hospitality one towards another, without murmuring, |
1st-Peter 4:10 | according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God; | Whatever be the gifts which each has received, you must use them for one another's benefit, as good stewards of God's many-sided kindness. | As every man hath received grace, ministering the same one to another: as good stewards of the manifold grace of God. |
1st-Peter 4:11 | if any man speaketh, [speaking] as it were oracles of God; is any man ministereth, [ministering] as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion for ever and ever. Amen. | If any one preaches, let it be as uttering God's truth; if any one renders a service to others, let it be in the strength which God supplies; so that in everything glory may be given to God in the name of Jesus Christ, to whom belong the glory and the might to the Ages of the Ages. Amen. | If any man speak, let him speak, as the words of God. If any man minister, let him do it, as of the power, which God administereth: that in all things God may be honoured through Jesus Christ: to whom is glory and empire for ever and ever. Amen. |
1st-Peter 4:12 | Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you: | Dear friends, do not be surprised at finding that that scorching flame of persecution is raging among you to put you to the test as though some surprising thing were accidentally happening to you. | Dearly beloved, think not strange the burning heat which is to try you, as if some new thing happened to you; |
1st-Peter 4:13 | but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy. | On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness. | But if you partake of the sufferings of Christ, rejoice that when his glory shall be revealed, you may also be glad with exceeding joy. |
1st-Peter 4:14 | If ye are reproached for the name of Christ, blessed [are ye]; because the [Spirit] of glory and the Spirit of God resteth upon you. | You are to be envied, if you are being reproached for bearing the name of Christ; for in that case the Spirit of glory even the Spirit of God is resting upon you. | If you be reproached for the name of Christ, you shall be blessed: for that which is of the honour, glory, and power of God, and that which is his Spirit, resteth upon you. |
1st-Peter 4:15 | For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters: | But let not one of you suffer as a murderer or a thief or an evil-doer, or as a spy upon other people's business. | But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a railer, or a coveter of other men's things. |
1st-Peter 4:16 | but if [a man suffer] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name. | If, however, any one suffers because he is a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God for being permitted to bear that name. | But if as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in that name. |
1st-Peter 4:17 | For the time [is come] for judgment to begin at the house of God: and if [it begin] first at us, what [shall be] the end of them that obey not the gospel of God? | For the time has come for judgement to begin, and to begin at the house of God; and if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News? | For the time is, that judgment should begin at the house of God. And if first at us, what shall be the end of them that believe not the gospel of God? |
1st-Peter 4:18 | And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear? | And if it is difficult even for a righteous man to be saved, what will become of irreligious men and sinners? | And if the just man shall scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear? |
1st-Peter 4:19 | Wherefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing unto a faithful Creator. | Therefore also, let those who are suffering in accordance with the will of God entrust their souls in well-doing to a faithful Creator. | Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commend their souls in good deeds to the faithful Creator. |
| The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|