Nahum:1 Parallel Bible - ASV WLD BAS |
|
|
|
|
|
| The American Standard Version Online Bible (ASV) | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) |
Nahum 1:1 | The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. | An oracle about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. | The word about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. |
Nahum 1:2 | Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies. | Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies. | The Lord is a God who takes care of his honour and gives punishment for wrong; the Lord gives punishment and is angry; the Lord sends punishment on those who are against him, being angry with his haters. |
Nahum 1:3 | Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear [the guilty]: Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. | Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. | The Lord is slow to get angry and great in power, and will not let the sinner go without punishment: the way of the Lord is in the wind and the storm, and the clouds are the dust of his feet. |
Nahum 1:4 | He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth. | He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel; and the flower of Lebanon languishes. | He says sharp words to the sea and makes it dry, drying up all the rivers: Bashan is feeble, and Carmel, and the flower of Lebanon is without strength. |
Nahum 1:5 | The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. | The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it. | The mountains are shaking because of him, and the hills flowing away; the earth is falling to bits before him, the world and all who are in it. |
Nahum 1:6 | Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his wrath is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him. | Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. | Who may keep his place before his wrath? and who may undergo the heat of his passion? his wrath is let loose like fire and the rocks are broken open by him. |
Nahum 1:7 | Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him. | Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. | The Lord is good, a strong place in the day of trouble; and he has knowledge of those who take him for their safe cover. |
Nahum 1:8 | But with an over-running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness. | But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness. | But like water overflowing he will take them away; he will put an end to those who come up against him, driving his haters into the dark. |
Nahum 1:9 | What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time. | What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time. | What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time. |
Nahum 1:10 | For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble. | For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble. | For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry. |
Nahum 1:11 | There is one gone forth out of thee, that deviseth evil against Jehovah, that counselleth wickedness. | There is one gone forth out of you, who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness. | One has gone out from you who is designing evil against the Lord, whose purposes are of no value. |
Nahum 1:12 | Thus saith Jehovah: Though they be in full strength, and likewise many, even so shall they be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. | Thus says Yahweh: "Though they be in full strength, and likewise many, even so they will be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more. | This is what the Lord has said: The days of my cause against you are ended; they are cut off and past. Though I have sent trouble on you, you will no longer be troubled. |
Nahum 1:13 | And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. | Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart." | And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted. |
Nahum 1:14 | And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile. | Yahweh has commanded concerning you, that no more descendants bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile. | The Lord has given an order about you, that no more of your name are to be planted: from the house of your gods I will have the pictured and metal images cut off; I will make your last resting-place a place of shame; for you are completely evil. |
Nahum 1:15 | Behold, upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! Keep thy feasts, O Judah, perform thy vows; for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off. | Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off. | See on the mountains the feet of him who comes with good news, giving word of peace! Keep your feasts, O Judah, give effect to your oaths: for the good-for-nothing man will never again go through you; he is completely cut off. |
| The American Standard Version Online Bible (ASV) | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|