Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-WLD-DBY : 1st-Kings : 17

1st-Kings:17 Parallel Bible - ASV WLD DBY

2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY 1st Kings 16 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY 1st Kings Index for Parallel Bible -  ASV WLD DBY 1st Kings 18 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
1st-Kings 17:1And Elijah the Tishbite, who was of the sojourners of Gilead, said unto Ahab, As Jehovah, the God of Israel, liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. Elijah the Tishbite, who was of the sojourners of Gilead, said to Ahab, As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, As Jehovah the God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except by my word.
1st-Kings 17:2And the word of Jehovah came unto him, saying, The word of Yahweh came to him, saying,And the word of Jehovah came to him saying,
1st-Kings 17:3Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan. Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan.
1st-Kings 17:4And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. It shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.
1st-Kings 17:5So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan. So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan.And he went and did according to the word of Jehovah; he went and abode by the torrent Cherith, which is before the Jordan.
1st-Kings 17:6And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent.
1st-Kings 17:7And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land. It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.And it came to pass after a while that the torrent dried up, for there had been no rain in the land.
1st-Kings 17:8And the word of Jehovah came unto him, saying, The word of Yahweh came to him, saying,And the word of Jehovah came to him saying,
1st-Kings 17:9Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee. Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you.Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.
1st-Kings 17:10So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Please get me a little water in a vessel, that I may drink.And he arose and went to Zarephath; and when he came to the entrance of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks. And he called to her and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
1st-Kings 17:11And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand. As she was going to get it, he called to her, and said, Please bring me a morsel of bread in your hand.And she went to fetch [it], and he called to her and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.
1st-Kings 17:12And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. She said, As Yahweh your God lives, I aren't they a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse; and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.
1st-Kings 17:13And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said; but make me thereof a little cake first, and bring it forth unto me, and afterward make for thee and for thy son. Elijah said to her, Don't be afraid; go and do as you have said; but make me of it a little cake first, and bring it forth to me, and afterward make for you and for your son.And Elijah said to her, Fear not; go, do as thou hast said; but make me thereof a little cake first; and bring it to me; and afterwards make for thee and for thy son.
1st-Kings 17:14For thus saith Jehovah, the God of Israel, The jar of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that Jehovah sendeth rain upon the earth. For thus says Yahweh, the God of Israel, The jar of meal shall not empty, neither shall the jar of oil fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth.For thus saith Jehovah the God of Israel: The meal in the barrel shall not waste, neither shall the oil in the cruse fail, until the day that Jehovah sendeth rain upon the face of the earth!
1st-Kings 17:15And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat [many] days. She went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, ate [many] days.And she went and did according to the word of Elijah; and she, and he, and her house, ate a whole year.
1st-Kings 17:16The jar of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of Jehovah, which he spake by Elijah. The jar of meal didn't empty, neither did the jar of oil fail, according to the word of Yahweh, which he spoke by Elijah.The meal in the barrel did not waste, neither did the oil in the cruse fail, according to the word of Jehovah which he had spoken through Elijah.
1st-Kings 17:17And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him. It happened after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.
1st-Kings 17:18And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son! She said to Elijah, What have I to do with you, you man of God? you are come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son?
1st-Kings 17:19And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him upon his own bed. He said to her, Give me your son. He took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him on his own bed.And he said to her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed.
1st-Kings 17:20And he cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son? He cried to Yahweh, and said, Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I sojourn, by killing her son?And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
1st-Kings 17:21And he stretched himself upon the child three times, and cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, I pray thee, let this child's soul come into him again. He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh, and said, Yahweh my God, please let this child's soul come into him again.And he stretched himself upon the child three times, and cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, I pray thee, let this child's soul come into him again!
1st-Kings 17:22And Jehovah hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.And Jehovah heard the voice of Elijah, and the soul of the child came into him again, and he lived.
1st-Kings 17:23And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said, See, thy son liveth. Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, Behold, your son lives.And Elijah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, thy son lives.
1st-Kings 17:24And the woman said to Elijah, Now I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth. The woman said to Elijah, Now I know that you are a man of God, and that the word of Yahweh in your mouth is truth.And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY 1st Kings 16 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY 1st Kings Index for Parallel Bible -  ASV WLD DBY 1st Kings 18 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible