Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-WLD-DBY : Genesis : 37

Genesis:37 Parallel Bible - ASV WLD DBY

Revelation 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY Genesis 36 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY Genesis Index for Parallel Bible -  ASV WLD DBY Genesis 38 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY Exodus 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Genesis 37:1And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan. Jacob lived in the land of his father's travels, in the land of Canaan.And Jacob dwelt in the land where his father sojourned in the land of Canaan.
Genesis 37:2These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought the evil report of them unto their father. This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought an evil report of them to their father.These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, fed the flock with his brethren; and he was doing service with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.
Genesis 37:3Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors. Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colors.And Israel loved Joseph more than all his sons, because he was son of his old age; and he made him a vest of many colours.
Genesis 37:4And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him. His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, and they hated him, and could not greet him with friendliness.
Genesis 37:5And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more. Joseph dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they hated him all the more.And Joseph dreamed a dream, and told [it] to his brethren, and they hated him yet the more.
Genesis 37:6And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed: He said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:And he said to them, Hear, I pray you, this dream, which I have dreamt:
Genesis 37:7for, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves came round about, and made obeisance to my sheaf. for, behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright; and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf."Behold, we were binding sheaves in the fields, and lo, my sheaf rose up, and remained standing; and behold, your sheaves came round about and bowed down to my sheaf.
Genesis 37:8And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? Or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words. His brothers said to him, "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words.And his brethren said to him, Wilt thou indeed be a king over us? wilt thou indeed rule over us? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.
Genesis 37:9And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed yet a dream: and, behold, the sun and the moon and eleven stars made obeisance to me. He dreamed yet another dream, and told it to his brothers, and said, "Behold, I have dreamed yet another dream: and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me."And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamt another dream, and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me.
Genesis 37:10And he told it to his father, and to his brethren; and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth? He told it to his father and to his brothers. His father rebuked him, and said to him, "What is this dream that you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves down to you to the earth?"And he told [it] to his father and to his brethren. And his father rebuked him, and said to him, What is this dream which thou hast dreamt? Shall we indeed come, I and thy mother and thy brethren, to bow down ourselves to thee to the earth?
Genesis 37:11And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind. His brothers envied him; but his father kept this saying in mind.And his brethren envied him; but his father kept the saying.
Genesis 37:12And his brethren went to feed their father's flock in Shechem. His brothers went to feed their father's flock in Shechem.And his brethren went to feed their father's flock at Shechem.
Genesis 37:13And Israel said unto Joseph, Are not thy brethren feeding the flock in Shechem? Come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I. Israel said to Joseph, "Aren't your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." He said to him, "Here I am."And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed [the flock] at Shechem? Come, that I may send thee to them. And he said to him, Here am I.
Genesis 37:14And he said to him, Go now, see whether it is well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.And he said to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word again. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came towards Shechem.
Genesis 37:15And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou? A certain man found him, and behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, "What are you looking for?"And a man found him, and behold, he was wandering in the country; and the man asked him, saying, What seekest thou?
Genesis 37:16And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding [the flock]. He said, "I am looking for my brothers. Tell me, please, where they are feeding the flock."And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they feed [their flocks].
Genesis 37:17And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan. The man said, "They have left here, for I heard them say, 'Let us go to Dothan.'" Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.And the man said, They have removed from this; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them at Dothan.
Genesis 37:18And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him. They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.And when they saw him from afar, and before he came near to them, they conspired against him to put him to death.
Genesis 37:19And they said one to another, Behold, this dreamer cometh. They said one to another, "Behold, this dreamer comes.And they said one to another, Behold, there comes that dreamer!
Genesis 37:20Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, And evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams. Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."And now come and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast has devoured him; and we will see what becomes of his dreams.
Genesis 37:21And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life. Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let's not take his life."And Reuben heard [it], and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.
Genesis 37:22And Reuben said unto them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand upon him: that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father. Reuben said to them, "Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand on him" - that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.And Reuben said to them, Shed no blood: cast him into this pit which is in the wilderness; but lay no hand upon him in order that he might deliver him out of their hand, to bring him to his father again.
Genesis 37:23And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him; It happened, when Joseph came to his brothers, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;And it came to pass when Joseph came to his brethren, that they stripped Joseph of his vest, the vest of many colours, which he had on;
Genesis 37:24and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it. and they took him, and threw him into the pit. The pit was empty. There was no water in it.and they took him and cast him into the pit; now the pit was empty there was no water in it.
Genesis 37:25And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt. They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.And they sat down to eat bread; and they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites came from Gilead; and their camels bore tragacanth, and balsam, and ladanum going to carry [it] down to Egypt.
Genesis 37:26And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood? Judah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill our brother and secrete his blood?
Genesis 37:27Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh. And his brethren hearkened unto him. Come, and let's sell him to the Ishmaelites, and not let our hand be on him; for he is our brother, our flesh." His brothers listened to him.Come and let us sell him to the Ishmaelites; but let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh. And his brethren hearkened [to him].
Genesis 37:28And there passed by Midianites, merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph into Egypt. Midianites who were merchants passed by, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. They brought Joseph into Egypt.And Midianitish men, merchants, passed by; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty silver-pieces; and they brought Joseph to Egypt.
Genesis 37:29And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Reuben returned to the pit; and saw that Joseph wasn't in the pit; and he tore his clothes.And Reuben returned to the pit, and behold, Joseph [was] not in the pit; and he rent his garments,
Genesis 37:30And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go? He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?"and returned to his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go?
Genesis 37:31And they took Joseph's coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood; They took Joseph's coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood.And they took Joseph's vest, and slaughtered a buck of the goats, and dipped the vest in the blood;
Genesis 37:32and they sent the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, This have we found: know now whether it is thy son's coat or not. They took the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, "We have found this. Examine it, now, whether it is your son's coat or not."and they sent the vest of many colours and had it carried to their father, and said, This have we found: discern now whether it is thy son's vest or not.
Genesis 37:33And he knew it, and said, It is my son's coat: an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces. He recognized it, and said, "It is my son's coat. An evil animal has devoured him. Joseph is without doubt torn in pieces."And he discerned it, and said, [It is] my son's vest! an evil beast has devoured him: Joseph is without doubt rent in pieces!
Genesis 37:34And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
Genesis 37:35And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to Sheol to my son mourning. And his father wept for him. All his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted. He said, "For I will go down to Sheol to my son mourning." His father wept for him.And all his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted, and said, For I will go down to my son into Sheol mourning. Thus his father wept for him.
Genesis 37:36And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard. The Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard.And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, the captain of the life-guard.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Revelation 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY Genesis 36 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY Genesis Index for Parallel Bible -  ASV WLD DBY Genesis 38 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY Exodus 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible