Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-WLD-DRV : Zechariah : 9

Zechariah:9 Parallel Bible - ASV WLD DRV

Haggai 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DRV Zechariah 8 in Parallel Bible -  ASV WLD DRV Zechariah Index for Parallel Bible -  ASV WLD DRV Zechariah 10 in Parallel Bible -  ASV WLD DRV Malachi 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Zechariah 9:1The burden of the word of Jehovah upon the land of Hadrach, and Damascus [shall be] its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Jehovah); The burden of the word of Yahweh on the land of Hadrach, and Damascus [shall be] its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh);The burden of the word of the Lord in the land of Hadrach, and of Damascus the rest thereof: for the eye of man, and of all the tribes of Israel is the Lord's.
Zechariah 9:2and Hamath, also, which bordereth thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise. and Hamath, also, which borders thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise.Emath also in the borders thereof, and Tyre, and Sidon: for they have taken to themselves to be exceeding wise.
Zechariah 9:3And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.And Tyre hath built herself a strong hold, and heaped together silver as earth, and gold as the mire of the streets.
Zechariah 9:4Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she shall be devoured with fire.Behold the Lord shall possess her, and shall strike her strength in the sea, and she shall be devoured with fire.
Zechariah 9:5Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be put to shame; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be put to shame; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.Ascalon shall see, and shall fear, and Gaza, and shall be very sorrowful: and Accaron, because her hope is confounded : and the king shall perish from Gaza, and Ascalon shall not be inhabited.
Zechariah 9:6And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. A bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.And the divider shall sit in Azotus, and I will destroy the pride of the Philistines.
Zechariah 9:7And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite. I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: and even he shall be left to our God, and he shall be as a governor in Juda, and Accaron as a Jebusite.
Zechariah 9:8And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.And I will encompass my house with them that serve me in war, going and returning, and the oppressor shall no more pass through them: for now I have seen with my eyes.
Zechariah 9:9Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee; he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass. Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, daughter of Jerusalem: behold, your king comes to you; he is just, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt the foal of a donkey.Rejoice greatly, O daughter of Sion, shout for joy, O daughter of Jerusalem: BEHOLD THY KING will come to thee, the just and saviour: he is poor, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
Zechariah 9:10And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth. I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace to the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.And I will destroy the chariot out of Ephraim, and the horse out of Jerusalem, and the bow for war shall be broken: and he shall speak peace to the Gentiles, and his power shall be from sea to sea, and from the rivers even to the end of the earth.
Zechariah 9:11As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water. As for you also, because of the blood of your covenant I have set free your prisoners from the pit in which is no water.Thou also by the blood of thy testament hast sent forth thy prisoners out of the pit, wherein is no water.
Zechariah 9:12Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee. Turn you to the stronghold, you prisoners of hope: even today do I declare that I will render double to you.Return to the strong hold, ye prisoners of hope, I will render thee double at, I declare to day.
Zechariah 9:13For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and will make thee as the sword of a mighty man. For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you as the sword of a mighty man.Because I have bent Juda for me as a bow, I have filled Ephraim: and I will raise up thy sons, O Sion, above thy sons, O Greece, and I will make thee as the sword of the mighty.
Zechariah 9:14And Jehovah shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south. Yahweh shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.And the Lord God shall be seen over them, and his dart shall go forth as lightning: and the Lord God will sound the trumpet, and go in the whirlwind of the south.
Zechariah 9:15Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar. Yahweh of Hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.The Lord of hosts will protect them: and they shall devour, and subdue with the stones of the sling: and drinking they shall be inebriated as it were with wine, and they shall be filled as bowls, and as the horns of the altar.
Zechariah 9:16And Jehovah their God will save them in that day as the flock of his people; for [they shall be as] the stones of a crown, lifted on high over his land. Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for [they shall be as] the stones of a crown, lifted on high over his land.And the Lord their God will save them in that day, as the dock of his people: for holy stones shall be lifted up over his land.
Zechariah 9:17For how great is his goodness, and how great is his beauty! grain shall make the young men flourish, and new wine the virgins. For how great is his goodness, and how great is his beauty! grain shall make the young men flourish, and new wine the virgins.For what is the good thing of him, and what is his beautiful thing, but the corn of the elect, and wine springing forth virgins?
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Haggai 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DRV Zechariah 8 in Parallel Bible -  ASV WLD DRV Zechariah Index for Parallel Bible -  ASV WLD DRV Zechariah 10 in Parallel Bible -  ASV WLD DRV Malachi 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible