Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-WLD-KJV : Matthew : 7

Matthew:7 Parallel Bible - ASV WLD KJV

Malachi 1  in Parallel Bible -  ASV WLD KJV Matthew 6 in Parallel Bible -  ASV WLD KJV Matthew Index for Parallel Bible -  ASV WLD KJV Matthew 8 in Parallel Bible -  ASV WLD KJV Mark 1  in Parallel Bible -  ASV WLD KJV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The King James Version Online Bible (KJV)
Matthew 7:1Judge not, that ye be not judged. "Don't judge, so that you won't be judged.Judge not, that ye be not judged.
Matthew 7:2For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you. For with whatever judgment you judge, you will be judged: and with whatever measure you measure, it will be measured to you.For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
Matthew 7:3And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Matthew 7:4Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye? Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye?Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Matthew 7:5Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Matthew 7:6Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you. "Don't give that which is holy to the dogs, neither cast your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
Matthew 7:7Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: "Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened to you.Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
Matthew 7:8for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
Matthew 7:9Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone; Or what man is there of you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone?Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
Matthew 7:10or if he shall ask for a fish, will give him a serpent? Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matthew 7:11If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him? If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
Matthew 7:12All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets. Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets.Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
Matthew 7:13Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby. Enter in by the narrow gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many are those who enter in by it.Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
Matthew 7:14For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it. How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
Matthew 7:15Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Matthew 7:16By their fruits ye shall know them. Do [men] gather grapes of thorns, or figs of thistles? By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Matthew 7:17Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit. Even so, every good tree brings forth good fruit; but the corrupt tree brings forth evil fruit.Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
Matthew 7:18A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. A good tree can't bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
Matthew 7:19Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Matthew 7:20Therefore by their fruits ye shall know them. Therefore, by their fruits you will know them.Wherefore by their fruits ye shall know them.
Matthew 7:21Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven. Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Matthew 7:22Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many mighty works? Many will tell me in that day, 'Lord, Lord, didn't we prophesy by your name, by your name cast out demons, and by your name do many mighty works?'Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
Matthew 7:23And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Matthew 7:24Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock: "Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
Matthew 7:25and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and if fell not: for it was founded upon the rock. The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn't fall, for it was founded on the rock.And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
Matthew 7:26And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand: Everyone who hears these words of mine, and doesn't do them will be like a foolish man, who built his house on the sand.And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
Matthew 7:27and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof. The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell and great was its fall."And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
Matthew 7:28And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching: It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
Matthew 7:29for he taught them as [one] having authority, and not as their scribes. for he taught them with authority, and not like the scribes.For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The King James Version Online Bible (KJV)
Malachi 1  in Parallel Bible -  ASV WLD KJV Matthew 6 in Parallel Bible -  ASV WLD KJV Matthew Index for Parallel Bible -  ASV WLD KJV Matthew 8 in Parallel Bible -  ASV WLD KJV Mark 1  in Parallel Bible -  ASV WLD KJV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible