Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : ASV-YLT-WEB : Hosea : 5

Hosea:5 Parallel Bible - ASV YLT WEB

Daniel 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WEB Hosea 4 in Parallel Bible -  ASV YLT WEB Hosea Index for Parallel Bible -  ASV YLT WEB Hosea 6 in Parallel Bible -  ASV YLT WEB Joel 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Webster Online Bible (WEB)
Hosea 5:1Hear this, O ye priests, and hearken, O house of Israel, and give ear, O house of the king; for unto you pertaineth the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor. `Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment [is] for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor.Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is towards you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
Hosea 5:2And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all. And to slaughter sinners have gone deep, And I [am] a fetter to them all.And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
Hosea 5:3I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled. I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel.I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou art guilty of lewdness, and Israel is defiled.
Hosea 5:4Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah. They give not up their habitual doings, To turn back unto their God, For a spirit of whoredoms [is] in their midst, And Jehovah they have not known.They will not frame their doings to turn to their God: for the spirit of lewdness is in the midst of them, and they have not known the LORD.
Hosea 5:5And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them. And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And Israel and Ephraim stumble by their iniquity, Stumbled also hath Judah with them.And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
Hosea 5:6They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them. With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them.They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.
Hosea 5:7They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields. Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month [with] their portions.They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
Hosea 5:8Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin. Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin.
Hosea 5:9Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Hosea 5:10The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water. Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
Hosea 5:11Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after [man's] command. Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
Hosea 5:12Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. And I [am] as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah.Therefore will I be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Hosea 5:13When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound. And see doth Ephraim his sickness, and Judah his wound, And Ephraim goeth unto Asshur, And sendeth unto a warlike king, And he is not able to give healing to you, Nor doth he remove from you a scar.When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then Ephraim went to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet he could not heal you, nor cure you of your wound.
Hosea 5:14For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver. For I [am] as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I I tear and go, I bear away, and there is no deliverer.For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
Hosea 5:15I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly. I go I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!`I will go and return to my place, till they acknowledge their offense, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Webster Online Bible (WEB)
Daniel 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WEB Hosea 4 in Parallel Bible -  ASV YLT WEB Hosea Index for Parallel Bible -  ASV YLT WEB Hosea 6 in Parallel Bible -  ASV YLT WEB Joel 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible