Zephaniah:3 Parallel Bible - BAS ASV DRV |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
Zephaniah 3:1 | Sorrow to her who is uncontrolled and unclean, the cruel town! | Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city! | Woe to the provoking, and redeemed city, the dove. |
Zephaniah 3:2 | She gave no attention to the voice, she had no use for teaching, she put no faith in the Lord, she did not come near to her God. | She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God. | She hath not hearkened to the voice, neither hath she received discipline: she hath not trusted in the Lord, she drew not near to her God. |
Zephaniah 3:3 | Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning. | Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow. | Her princes are in the midst of her as roaring lions: her judges are evening wolves, they left nothing for the morning. |
Zephaniah 3:4 | Her prophets are good-for-nothing persons, full of deceit: her priests have made the holy place unclean and have gone violently against the law. | Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law. | Her prophets are senseless men without faith: her priests have polluted the sanctuary, they have acted unjustly against the law. |
Zephaniah 3:5 | The Lord in her is upright; he will not do evil; every morning he lets his righteousness be seen, he is unchanging; but the evil-doer has no sense of shame. | Jehovah in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his justice to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame. | The just Lord is in the midst thereof, he will not do iniquity: in the morning, in the morning he will bring his judgment to light, and it shall not be hid: but the wicked man hath not known shame. |
Zephaniah 3:6 | I have had the nations cut off, their towers are broken down; I have made their streets a waste so that no one goes through them: destruction has overtaken their towns, so that there is no man living in them. | I have cut off nations; their battlements are desolate; I have made their streets waste, so that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant. | I have destroyed the nations, and their towers are beaten down: I have made their ways desert, so that there is none that passeth by: their cities are desolate, there is not a man remaining, nor any inhabitant. |
Zephaniah 3:7 | I said, Certainly you will go in fear of me, and come under my training, so that whatever I may send on her may not be cut off before her eyes: but they got up early and made all their works evil. | I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, [according to] all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings. | I said: Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction: and her dwelling shall not perish, for all things wherein I have visited her: but they rose early and corrupted all their thoughts. |
Zephaniah 3:8 | For this reason, go on waiting for me, says the Lord, till the day when I come up as a witness: for my purpose is to send for the nations and to get the kingdoms together, so that I may let loose on them my passion, even all my burning wrath: for all the earth will be burned up in the fire of my bitter passion. | Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. | Wherefore expect me, saith the Lord, in the day of my resurrection that is to come, for my judgment is to assemble the Gentiles, and to gather the kingdoms: and to pour upon them my indignation, all my fierce anger: for with the fire of my jealousy shall all the earth be devoured. |
Zephaniah 3:9 | For then I will give the people a clean language, so that they may all make prayer to the Lord and be his servants with one mind. | For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent. | Because then I will restore to the people a chosen lip, that all may call upon the name of the Lord, and may serve him with one shoulder. |
Zephaniah 3:10 | From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering. | From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering. | From beyond the rivers of Ethiopia, shall my suppliants the children of my dispersed people bring me an offering. |
Zephaniah 3:11 | In that day you will have no shame on account of all the things in which you did evil against me: for then I will take away from among you those who were lifted up in pride, and you will no longer be lifted up with pride in my holy mountain. | In that day shalt thou not be put to shame for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain. | In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee thy proud boasters, and thou shalt no more be lifted up because of my holy mountain. |
Zephaniah 3:12 | But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord. | But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah. | And I will leave in the midst of thee a poor and needy people: and they shall hope in the name of the Lord. |
Zephaniah 3:13 | The rest of Israel will do no evil and say no false words; the tongue of deceit will not be seen in their mouth: for they will take their food and their rest, and no one will be a cause of fear to them. | The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. | The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies, nor shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed, and shall lie down, and there shall be none to make them afraid. |
Zephaniah 3:14 | Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem. | Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. | Give praise, O daughter of Sion: shout, O Israel: be glad, and rejoice with all thy heart, O daughter of Jerusalem. |
Zephaniah 3:15 | The Lord has taken away those who were judging you, he has sent your haters far away: the King of Israel, even the Lord, is among you: you will have no more fear of evil. | Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more. | The Lord hath taken away thy judgment, he hath turned away thy enemies: the king of Israel the Lord is in the midst of thee, thou shalt fear evil no more. |
Zephaniah 3:16 | In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble. | In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack. | In that day it shall be said to Jerusalem: Fear not: to Sion: Let not thy hands be weakened. |
Zephaniah 3:17 | The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast. | Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing. | The Lord thy God in the midst of thee is mighty, he will save: he will rejoice over thee with gladness, he will be silent in his love, he will be joyful over thee in praise. |
Zephaniah 3:18 | I will take away your troubles, lifting up your shame from off you. | I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; [to whom] the burden upon her was a reproach. | The triflers that were departed from the law, I will gather together, because they were of thee: that thou mayest no more suffer reproach for them. |
Zephaniah 3:19 | See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed. | Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth. | Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion. |
Zephaniah 3:20 | At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord. | At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah. | At that time, when I will bring you: and at the time that I will gather you: for I will give you a name, and praise among all the people of the earth, when I shall have brought back your captivity before your eyes, saith the Lord. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|