Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-DBY-WLD : Exodus : 8

Exodus:8 Parallel Bible - BAS DBY WLD

Genesis 1  in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Exodus 7 in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Exodus Index for Parallel Bible -  BAS DBY WLD Exodus 9 in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Leviticus 1  in Parallel Bible -  BAS DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Exodus 8:1And this is what the Lord said to Moses: Go to Pharaoh and say to him, The Lord says, Let my people go so that they may give me worship.And Jehovah said to Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.Yahweh spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what Yahweh says, 'Let my people go, that they may serve me.
Exodus 8:2And if you will not let them go, see, I will send frogs into every part of your land:And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs.If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:
Exodus 8:3The Nile will be full of frogs, and they will come up into your house and into your bedrooms and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and into your bread-basins.And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading-troughs:
Exodus 8:4The frogs will come up over you and your people and all your servants.And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
Exodus 8:5And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Let the rod in your hand be stretched out over the streams and the waterways and the pools, causing frogs to come up on the land of Egypt.And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy hand with thy staff over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'"
Exodus 8:6And when Aaron put out his hand over the waters of Egypt, the frogs came up and all the land of Egypt was covered with them.And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
Exodus 8:7And the wonder-workers did the same with their secret arts, making frogs come up over the land of Egypt.And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.The magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
Exodus 8:8Then Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, Make prayer to the Lord that he will take away these frogs from me and my people; and I will let the people go and make their offering to the Lord.And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."
Exodus 8:9And Moses said, I will let you have the honour of saying when I am to make prayer for you and your servants and your people, that the frogs may be sent away from you and your houses, and be only in the Nile.And Moses said to Pharaoh, Glory over me, for what time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; [so that] they shall remain in the river only?Moses said to Pharaoh, "I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only."
Exodus 8:10And he said, By tomorrow. And he said, Let it be as you say: so that you may see that there is no other like the Lord our God.And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God.He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God.
Exodus 8:11And the frogs will be gone from you and from your houses and from your servants and from your people and will be only in the Nile.And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."
Exodus 8:12Then Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses made prayer to the Lord about the frogs which he had sent on Pharaoh.And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to Jehovah because of the frogs that he had brought against Pharaoh.Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh.
Exodus 8:13And the Lord did as Moses said; and there was an end of all the frogs in the houses and in the open spaces and in the fields.And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
Exodus 8:14And they put them together in masses, and a bad smell went up from the land.And they gathered them in heaps; and the land stank.They gathered them together in heaps, and the land stank.
Exodus 8:15But when Pharaoh saw that there was peace for a time, he made his heart hard and did not give ear to them, as the Lord had said.And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.
Exodus 8:16And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Let your rod be stretched out over the dust of the earth so that it may become insects through all the land of Egypt.And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy staff, and smite the dust of the earth, and it shall become gnats throughout the land of Egypt.Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.'"
Exodus 8:17And they did so; and Aaron, stretching out the rod in his hand, gave a touch to the dust of the earth, and insects came on man and on beast; all the dust of the earth was changed into insects through all the land of Egypt.And they did so; and Aaron stretched out his hand with his staff, and smote the dust of the earth, and there arose gnats on man and on beast: all the dust of the land became gnats throughout the land of Egypt.They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.
Exodus 8:18And the wonder-workers with their secret arts, attempting to make insects, were unable to do so: and there were insects on man and on beast.And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.The magicians tried with their enchantments to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.
Exodus 8:19Then the wonder-workers said to Pharaoh, This is the finger of God: but Pharaoh's heart was hard, and he did not give ear to them, as the Lord had said.Then the scribes said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God:" and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.
Exodus 8:20And the Lord said to Moses, Get up early in the morning and take your place before Pharaoh when he comes out to the water; and say to him, This is what the Lord says: Let my people go to give me worship.And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh behold, he will go out to the water and say to him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes forth to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me.
Exodus 8:21For if you do not let my people go, see, I will send clouds of flies on you and on your servants and on your people and into their houses; and the houses of the Egyptians and the land where they are will be full of flies.For, if thou do not let my people go, behold, I will send dog-flies upon thee, and upon thy bondmen, and upon thy people, and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of dog-flies, and also the ground on which they are.Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your servants, and on your people, and into your houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.
Exodus 8:22And at that time I will make a division between your land and the land of Goshen where my people are, and no flies will be there; so that you may see that I am the Lord over all the earth.And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh in the midst of the earth.
Exodus 8:23And I will put a division between my people and your people; tomorrow this sign will be seen.And I will put a separation between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"
Exodus 8:24And the Lord did so; and great clouds of flies came into the house of Pharaoh and into his servants' houses, and all the land of Egypt was made waste because of the flies.And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of Pharaoh, and [into] the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
Exodus 8:25And Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, Go and make your offering to your God here in the land.And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land!"
Exodus 8:26And Moses said, It is not right to do so; for we make our offerings of that to which the Egyptians give worship; and if we do so before their eyes, certainly we will be stoned.And Moses said, It is not proper to do so; for we should sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, if we sacrificed the abomination of the Egyptians before their eyes, would they not stone us?Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us?
Exodus 8:27But we will go three days' journey into the waste land and make an offering to the Lord our God as he may give us orders.We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us."
Exodus 8:28Then Pharaoh said, I will let you go to make an offering to the Lord your God in the waste land; but do not go very far away, and make prayer for me.And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me!Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."
Exodus 8:29And Moses said, When I go out from you I will make prayer to the Lord that the cloud of flies may go away from Pharaoh and from his people and from his servants tomorrow: only let Pharaoh no longer by deceit keep back the people from making their offering to the Lord.And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.Moses said, "Behold, I go out from you, and I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don't let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh."
Exodus 8:30Then Moses went out from Pharaoh and made prayer to the Lord.And Moses went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
Exodus 8:31And the Lord did as Moses said, and took away the cloud of flies from Pharaoh and from his servants and from his people; not one was to be seen.And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the dog-flies from Pharaoh, from his bondmen, and from his people; there remained not one.Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one.
Exodus 8:32But again Pharaoh made his heart hard and did not let the people go.And Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn't let the people go.
 The Basic English Online Bible (BAS)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Genesis 1  in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Exodus 7 in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Exodus Index for Parallel Bible -  BAS DBY WLD Exodus 9 in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Leviticus 1  in Parallel Bible -  BAS DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible