Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-DBY-WLD : Zechariah : 9

Zechariah:9 Parallel Bible - BAS DBY WLD

Haggai 1  in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Zechariah 8 in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Zechariah Index for Parallel Bible -  BAS DBY WLD Zechariah 10 in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Malachi 1  in Parallel Bible -  BAS DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Zechariah 9:1A word of the Lord: The Lord has come to the land of Hadrach, and Damascus is his resting-place: for the towns of Aram are the Lord's,The burden of the word of Jehovah, in the land of Hadrach, and [on] Damascus shall it rest; (for Jehovah hath an eye upon men, and upon all the tribes of Israel;)The burden of the word of Yahweh on the land of Hadrach, and Damascus [shall be] its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh);
Zechariah 9:2As well as Hamath, which is by its limit, and Tyre and Zidon, because they are very wise.and also [on] Hamath [which] bordereth thereon; on Tyre and Zidon, though she be very wise.and Hamath, also, which borders thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise.
Zechariah 9:3And Tyre made for herself a strong place, and got together silver like dust and the best gold like the earth of the streets.And Tyre hath built herself a stronghold, and hath heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
Zechariah 9:4See, the Lord will take away her heritage, overturning her power in the sea; and she will be burned up with fire.Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Zechariah 9:5Ashkelon will see it with fear, and Gaza, bent with pain; and Ekron, for her hope will be shamed: and the king will be cut off from Gaza, and Ashkelon will be unpeopled.Ashkelon shall see [it], and fear; Gazah also, and she shall be greatly pained; Ekron also, for her expectation shall be put to shame: and the king shall perish from Gazah, and Ashkelon shall not be inhabited.Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be put to shame; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.
Zechariah 9:6And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;A bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Zechariah 9:7And I will take away his blood from his mouth, and his disgusting things from between his teeth; and some of his people will be kept for our God: and he will be as a family in Judah, and Ekron as one living in Jerusalem.and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remaineth, he also shall belong to our God, and shall be as a leader in Judah, and Ekron as a Jebusite.I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Zechariah 9:8And I will put my forces in position round my house, so that there may be no coming and going: and no cruel master will again go through them: for now I have seen his trouble.And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes.I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.
Zechariah 9:9Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, daughter of Jerusalem! Behold, thy King cometh to thee: he is just, and having salvation; lowly and rIding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, daughter of Jerusalem: behold, your king comes to you; he is just, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt the foal of a donkey.
Zechariah 9:10And he will have the war-carriage cut off from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be cut off: and he will say words of peace to the nations: and his rule will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle-bow shall be cut off. And he shall speak peace unto the nations; and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace to the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
Zechariah 9:11And as for you, because of the blood of your agreement, I have sent out your prisoners from the deep hole in which there is no water.As for thee also, by the blood of thy covenant, I will send forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.As for you also, because of the blood of your covenant I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
Zechariah 9:12And they will come back to you, O daughter of Zion, as prisoners of hope: today I say to you that I will give you back twice as much;Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.Turn you to the stronghold, you prisoners of hope: even today do I declare that I will render double to you.
Zechariah 9:13For I have made Judah a bow bent for my use, I have made Ephraim the arrows of the bow; I will make your sons, O Zion, take up arms against your sons, O Greece, and will make you like the sword of a man of war.For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and make thee like the sword of a mighty man.For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you as the sword of a mighty man.
Zechariah 9:14And the Lord will be seen over them, and his arrow will go out like the thunder-flame: and the Lord God, sounding the war-horn, will go in the storm-winds of the South.And Jehovah shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will march with whirlwinds of the south.Yahweh shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.
Zechariah 9:15The Lord of armies will be a cover for them; and they will overcome, crushing under foot the armed men; they will take their blood for drink like wine: they will be full like the sides of the altar.Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, [and] make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.Yahweh of Hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.
Zechariah 9:16And the Lord their God will be their saviour in that day, giving them food like the flock of his people: for they will be like the jewels of a crown shining over his land.And Jehovah their God shall save them in that day as the flock of his people; for [they shall be as] the stones of a crown, lifted up upon his land.Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for [they shall be as] the stones of a crown, lifted on high over his land.
Zechariah 9:17For how good it is and how beautiful! grain will make the young men strong and new wine the virgins.For how great is his goodness, and how great is his beauty! Corn shall make the young men flourish, and new wine the maidens.For how great is his goodness, and how great is his beauty! grain shall make the young men flourish, and new wine the virgins.
 The Basic English Online Bible (BAS)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Haggai 1  in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Zechariah 8 in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Zechariah Index for Parallel Bible -  BAS DBY WLD Zechariah 10 in Parallel Bible -  BAS DBY WLD Malachi 1  in Parallel Bible -  BAS DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible