Exodus:16 Parallel Bible - BAS DBY YLT |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Exodus 16:1 | And they went on their way from Elim, and all the children of Israel came into the waste land of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they went out of the land of Egypt. | And they journeyed from Elim, and the whole assembly of the children of Israel came into the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departure out of the land of Egypt. | And they journey from Elim, and all the company of the sons of Israel come in unto the wilderness of Sin, which [is] between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month of their going out from the land of Egypt. |
Exodus 16:2 | And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land: | And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness. | And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness; |
Exodus 16:3 | And the children of Israel said to them, It would have been better for the Lord to have put us to death in the land of Egypt, where we were seated by the flesh-pots and had bread enough for our needs; for you have taken us out to this waste of sand, to put all this people to death through need of food. | And the children of Israel said to them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full; for ye have brought us out into this wilderness, to kill this whole congregation with hunger! | and the sons of Israel say unto them, `Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, in our sitting by the flesh-pot, in our eating bread to satiety for ye have brought us out unto this wilderness to put all this assembly to death with hunger.` |
Exodus 16:4 | Then the Lord said to Moses, See, I will send down bread from heaven for you; and the people will go out every day and get enough for the day's needs; so that I may put them to the test to see if they will keep my laws or not. | Then said Jehovah to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather the daily need on its day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not. | And Jehovah saith unto Moses, `Lo, I am raining to you bread from the heavens and the people have gone out and gathered the matter of a day in its day so that I try them whether they walk in My law, or not; |
Exodus 16:5 | And on the sixth day they are to make ready what they get in, and it will be twice as much as they get on the other days. | And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare what they have brought in; and it shall be twice as much as they shall gather daily. | and it hath been on the sixth day, that they have prepared that which they bring in, and it hath been double above that which they gather day [by] day.` |
Exodus 16:6 | And Moses and Aaron said to all the children of Israel, This evening it will be clear to you that it is the Lord who has taken you out of the land of Egypt: | And Moses and Aaron said to all the children of Israel, In the evening, then shall ye know that Jehovah has brought you out from the land of Egypt; | And Moses saith Aaron also unto all the sons of Israel, `Evening and ye have known that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt; |
Exodus 16:7 | And in the morning you will see the glory of the Lord; for your angry words against the Lord have come to his ears: and what are we that you are crying out against us? | and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your murmurings against Jehovah; and what are we, that ye murmur against us? | and morning and ye have seen the honour of Jehovah, in His hearing your murmurings against Jehovah, and what [are] we, that ye murmur against us?` |
Exodus 16:8 | And Moses said, The Lord will give you meat for your food at evening, and in the morning bread in full measure; for your outcry against the Lord has come to his ears: for what are we? your outcry is not against us but against the Lord. | And Moses said, When Jehovah gives you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for Jehovah hears your murmurings which ye murmur against him ... and what [are] we? your murmurings are not against us, but against Jehovah. | And Moses saith, `In Jehovah`s giving to you in the evening flesh to eat, and bread in the morning to satiety in Jehovah`s hearing your murmurings, which ye are murmuring against Him, and what [are] we? your murmurings [are] not against us, but against Jehovah.` |
Exodus 16:9 | And Moses said to Aaron, Say to all the people of Israel, Come near before the Lord for he has given ear to your outcry. | And Moses spoke to Aaron, Say to all the assembly of the children of Israel, Come near into the presence of Jehovah; for he has heard your murmurings. | And Moses saith unto Aaron, `Say unto all the company of the sons of Israel, Come ye near before Jehovah, for He hath heard your murmurings;` |
Exodus 16:10 | And while Aaron was talking to the children of Israel, their eyes were turned in the direction of the waste land, and they saw the glory of the Lord shining in the cloud. | And it came to pass, when Aaron spoke to the whole assembly of the children of Israel, that they turned toward the wilderness, and behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud. | and it cometh to pass, when Aaron is speaking unto all the company of the sons of Israel, that they turn towards the wilderness, and lo, the honour of Jehovah is seen in the cloud. |
Exodus 16:11 | And the Lord said to Moses, | And Jehovah spoke to Moses, saying, | And Jehovah speaketh unto Moses, saying, |
Exodus 16:12 | The outcry of the children of Israel has come to my ears: say to them now, At nightfall you will have meat for your food, and in the morning bread in full measure; and you will see that I am the Lord your God. | I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, Between the two evenings ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am Jehovah your God. | `I have heard the murmurings of the sons of Israel; speak unto them, saying, Between the evenings ye eat flesh, and in the morning ye are satisfied [with] bread, and ye have known that I [am] Jehovah your God.` |
Exodus 16:13 | And it came about that in the evening little birds came up and the place was covered with them: and in the morning there was dew all round about the tents. | And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp. | And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp, |
Exodus 16:14 | And when the dew was gone, on the face of the earth was a small round thing, like small drops of ice on the earth. | And when the dew that lay [round it] was gone up, behold, on the face of the wilderness there was [something] fine, granular, fine as hoar-frost, on the ground. | and the lying of the dew goeth up, and lo, on the face of the wilderness a thin, bare thing, thin as hoar-frost on the earth. |
Exodus 16:15 | And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? for they had no idea what it was. And Moses said to them, It is the bread which the Lord has given you for your food. | And the children of Israel saw [it], and said one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat. | And the sons of Israel see, and say one unto another, `What [is] it?` for they have not known what it [is]; and Moses saith unto them, `It [is] the bread which Jehovah hath given to you for food. |
Exodus 16:16 | This is what the Lord has said, Let every man take up as much as he has need of; at the rate of one omer for every person, let every man take as much as is needed for his family. | This is the thing which Jehovah has commanded: Gather of it every man according to what he can eat, an omer a poll, [according to] the number of your persons: ye shall take every man for those that are in his tent. | `This [is] the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.` |
Exodus 16:17 | And the children of Israel did so, and some took more and some less. | And the children of Israel did so, and gathered, some much, some little. | And the sons of Israel do so, and they gather, he who is [gathering] much, and he who is [gathering] little; |
Exodus 16:18 | And when it was measured, he who had taken up much had nothing over, and he who had little had enough; every man had taken what he was able to make use of. | And they measured with the omer: then he that gathered much had nothing over, and he that gathered little wanted nothing: they had gathered every man according to the measure of his eating. | and they measure with an omer, and he who is [gathering] much hath nothing over, and he who is [gathering] little hath no lack, each according to his eating they have gathered. |
Exodus 16:19 | And Moses said to them, Let nothing be kept till the morning. | And Moses said to them, Let no man leave [any] of it until the morning. | And Moses saith unto them, `Let no man leave of it till morning;` |
Exodus 16:20 | But they gave no attention to Moses, and some of them kept it till the morning and there were worms in it and it had an evil smell: and Moses was angry with them. | But they did not hearken to Moses; and some men left of it until the morning; then worms bred in it and it stank. And Moses was wroth with them. | and they have not hearkened unto Moses, and some of them do leave of it till morning, and it bringeth up worms and stinketh; and Moses is wroth with them. |
Exodus 16:21 | And they took it up morning by morning, every man as he had need: and when the sun was high it was gone. | And they gathered it every morning, every man as much as he could eat; and when the sun became hot, it melted. | And they gather it morning by morning, each according to his eating; when the sun hath been warm, then it hath melted. |
Exodus 16:22 | And on the sixth day they took up twice as much of the bread, two omers for every person: and all the rulers of the people gave Moses word of it. | And it came to pass on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for one; and all the princes of the assembly came and told Moses. | And it cometh to pass on the sixth day, they have gathered a second bread, two omers for one, and all the princes of the company come in, and declare to Moses. |
Exodus 16:23 | And he said, This is what the Lord has said, Tomorrow is a day of rest, a holy Sabbath to the Lord: what has to be cooked may be cooked; and what is over, put on one side to be kept till the morning. | And he said to them, This is what Jehovah has said: To-morrow is the rest, the holy sabbath, of Jehovah: bake what ye will bake, and cook what ye will cook; and lay up for yourselves all that remains over, to be kept for the morning. | And he saith unto them, `It [is] that which Jehovah hath spoken [of]; a rest a holy sabbath to Jehovah [is] to-morrow; that which ye bake, bake; and that which ye boil, boil; and all that is over, let rest for yourselves in charge till the morning.` |
Exodus 16:24 | And they kept it till the morning as Moses had said: and no smell came from it, and it had no worms. | And they laid it up for the morning, as Moses had commanded; and it did not stink, neither was there any worm in it. | And they let it rest until the morning, as Moses hath commanded, and it hath not stank, and a worm hath not been in it. |
Exodus 16:25 | And Moses said, Make your meal today of what you have, for this day is a Sabbath to the Lord: today you will not get any in the fields. | And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field. | And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day [is] a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field: |
Exodus 16:26 | For six days you will get it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any. | Six days shall ye gather it; but on the seventh day is sabbath: on it there shall be none. | six days ye do gather it, and in the seventh day the sabbath in it there is none.` |
Exodus 16:27 | But still on the seventh day some of the people went out to get it, and there was not any. | And it came to pass on the seventh day that there went out [some] from the people to gather [it], and they found none. | And it cometh to pass on the seventh day, some of the people have gone out to gather, and have not found. |
Exodus 16:28 | And the Lord said to Moses, How long will you go against my orders and my laws? | And Jehovah said to Moses, How long do ye refuse to keep my commandments and my laws? | And Jehovah saith unto Moses, `How long have ye refused to keep My commands, and My laws? |
Exodus 16:29 | See, because the Lord has given you the Sabbath, he gives you on the sixth day bread enough for two days; let every man keep where he is; let no man go out of his place on the seventh day. | See, for Jehovah hath given you the sabbath; therefore he giveth you on the sixth day the bread for two days. Abide every man in his place: let no man go from his place on the seventh day. | see, because Jehovah hath given to you the sabbath, therefore He is giving to you on the sixth day bread of two days; abide ye each [in] his place, no one doth go out from his place on the seventh day.` |
Exodus 16:30 | So the people took their rest on the seventh day. | And the people rested on the seventh day. | And the people rest on the seventh day, |
Exodus 16:31 | And this bread was named manna by Israel: it was white, like a grain seed, and its taste was like cakes made with honey. | And the house of Israel called its name Manna; and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like cake with honey. | and the house of Israel call its name Manna, and it [is] as coriander seed, white; and its taste [is] as a cake with honey. |
Exodus 16:32 | And Moses said, This is the order which the Lord has given: Let one omer of it be kept for future generations, so that they may see the bread which I gave you for your food in the waste land, when I took you out from the land of Egypt. | And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded: Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread that I gave you to eat in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt. | And Moses saith, `This [is] the thing which Jehovah hath commanded: Fill the omer with it, for a charge for your generations, so that they see the bread which I have caused you to eat in the wilderness, in My bringing you out from the land of Egypt.` |
Exodus 16:33 | And Moses said to Aaron, Take a pot and put one omer of manna in it, and put it away before the Lord, to be kept for future generations. | And Moses said to Aaron, Take a pot, and put in it an omer full of manna, and deposit it before Jehovah, to be kept for your generations. | And Moses saith unto Aaron, `Take one pot, and put there the fulness of the omer of manna, and let it rest before Jehovah, for a charge for your generations;` |
Exodus 16:34 | So Aaron put it away in front of the holy chest to be kept, as the Lord gave orders to Moses. | As Jehovah had commanded Moses, so Aaron deposited it before the Testimony, to be kept. | as Jehovah hath given commandment unto Moses, so doth Aaron let it rest before the Testimony, for a charge. |
Exodus 16:35 | And the children of Israel had manna for their food for forty years, till they came to a land with people in it, till they came to the edge of the land of Canaan. | And the children of Israel ate the manna forty years, until they came into an inhabited land: they ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. | And the sons of Israel have eaten the manna forty years, until their coming in unto the land to be inhabited; the manna they have eaten till their coming in unto the extremity of the land of Canaan. |
Exodus 16:36 | Now an omer is the tenth part of an ephah. | Now an omer is the tenth [part] of an ephah. | and the omer is a tenth of the ephah. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|