John:2 Parallel Bible - BAS DRV WLD |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) |
John 2:1 | On the third day two people were going to be married at Cana in Galilee. The mother of Jesus was there: | And the third day, there was a marriage in Cana of Galilee: and the mother of Jesus was there. | The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesus' mother was there. |
John 2:2 | And Jesus with his disciples came as guests. | And Jesus also was invited, and his disciples, to the marriage. | Jesus also was invited, with his disciples, to the marriage. |
John 2:3 | When they had not enough wine, the mother of Jesus said to him, They have no wine. | And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine. | When the wine ran out, Jesus' Mother said to him, "They have no wine." |
John 2:4 | Jesus said to her, Woman, this is not your business; my time is still to come. | And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? my hour is not yet come. | Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come." |
John 2:5 | His mother said to the servants, Whatever he says to you, do it. | His mother saith to the waiters: Whatsoever he shall say to you, do ye. | His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it." |
John 2:6 | Now six pots of stone, every one taking two or three firkins of water, were placed there for the purpose of washing, as is the way of the Jews. | Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, containing two or three measures apiece. | Now there were six water pots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three metretes apiece. |
John 2:7 | Jesus said to the servants, Make the pots full of water. And they made them full to the top. | Jesus saith to them: Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. | Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim. |
John 2:8 | Then he said to them, Now take some, and give it to the master of the feast. So they took it to him. | And Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it. | He said to them, "Now draw some out, and take it to the ruler of the feast." They took it. |
John 2:9 | After tasting the water which had now become wine, the master of the feast (having no idea where it came from, though it was clear to the servants who took the water out) sent for the newly-married man, | And when the chief steward had tasted the water made wine, and knew not whence it was, but the waiters knew who had drawn the water; the chief steward calleth the bridegroom, | When the ruler of the feast tasted the water now become wine, and didn't know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the ruler of the feast called the bridegroom, |
John 2:10 | And said to him, Every man first puts out his best wine and when all have had enough he puts out what is not so good; but you have kept the good wine till now. | And saith to him: Every man at first setteth forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But thou hast kept the good wine until now. | and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!" |
John 2:11 | This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee and let his glory be seen openly; and his disciples put their faith in him. | This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee; and manifested his glory, and his disciples believed in him. | This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory. His disciples believed in him. |
John 2:12 | After this he went down to Capernaum, with his mother, his brothers, and his disciples, and they were there not more than two or three days. | After this he went down to Capharnaum, he and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days. | After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and there they stayed not many days. |
John 2:13 | The time of the Passover of the Jews was near and Jesus went up to Jerusalem. | And the pasch of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. | The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. |
John 2:14 | And there in the Temple he saw men trading in oxen and sheep and doves, and he saw the changers of money in their seats: | And he found in the temple them that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting. | He found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the changers of money sitting. |
John 2:15 | And he made a whip of small cords and put them all out of the Temple, with the sheep and the oxen, sending in all directions the small money of the changers and overturning their tables; | And when he had made, as it were, a scourge of little cords, he drove them all out of the temple, the sheep also and the oxen, and the money of the changers he poured out, and the tables he overthrew. | He made a whip of cords, and threw all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers' money, and overthrew their tables. |
John 2:16 | And to those who were trading in doves he said, Take these things away; do not make my Father's house a market. | And to them that sold doves he said: Take these things hence, and make not the house of my Father a house of traffic. | To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!" |
John 2:17 | And it came to the minds of the disciples that the Writings say, I am on fire with passion for your house. | And his disciples remembered, that it was written: The zeal of thy house hath eaten me up. | His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will eat me up." |
John 2:18 | Then the Jews put this question to him: What sign of authority have you to give us, seeing that you do these things? | The Jews, therefore, answered, and said to him: What sign dost thou shew unto us, seeing thou dost these things? | The Jews therefore answered him, "What sign do you show to us, seeing that you do these things?" |
John 2:19 | And Jesus said to them, Send destruction on this Temple and I will put it up again in three days. | Jesus answered, and said to them: Destroy this temple, and in three days I will raise it up. | Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." |
John 2:20 | The Jews said, The building of this Temple took forty-six years; and you will put it up in three days! | The Jews then said: Six and forty years was this temple in building; and wilt thou raise it up in three days? | The Jews therefore said, "Forty-six years was this temple in building, and will you raise it up in three days?" |
John 2:21 | But his words were about that holy building which was his body. | But he spoke of the temple of his body. | But he spoke of the temple of his body. |
John 2:22 | So when he had come back again from the dead, the memory of these words came back to the disciples, and they had faith in the holy Writings and in the word which Jesus had said. | When therefore he was risen again from the dead, his disciples remembered, that he had said this, and they believed the scripture, and the word that Jesus had said. | When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the scripture, and the word which Jesus had said. |
John 2:23 | Now while he was in Jerusalem at the feast of the Passover, a great number of people came to have faith in his name, after seeing the signs which he did. | Now when he was at Jerusalem, at the pasch, upon the festival day, many believed in his name, seeing his signs which he did. | Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did. |
John 2:24 | But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all. | But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men, | But Jesus didn't trust himself to them, because he knew all people, |
John 2:25 | He had no need for any witness about man; for he himself had knowledge of what was in man. | And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man. | and because he didn't need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|