Matthew:2 Parallel Bible - BAS KJV DBY |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) |
Matthew 2:1 | Now when the birth of Jesus took place in Beth-lehem of Judaea, in the days of Herod the king, there came wise men from the east to Jerusalem, | Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, | Now Jesus having been born in Bethlehem of Judaea, in the days of Herod the king, behold magi from the east arrived at Jerusalem, saying, |
Matthew 2:2 | Saying, Where is the King of the Jews whose birth has now taken place? We have seen his star in the east and have come to give him worship. | Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him. | Where is the king of the Jews that has been born? for we have seen his star in the east, and have come to do him homage. |
Matthew 2:3 | And when it came to the ears of Herod the king, he was troubled, and all Jerusalem with him. | When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. | But Herod the king having heard [of it], was troubled, and all Jerusalem with him; |
Matthew 2:4 | And he got together all the chief priests and scribes of the people, questioning them as to where the birth-place of the Christ would be. | And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. | and, assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born. |
Matthew 2:5 | And they said to him, In Beth-lehem of Judaea; for so it is said in the writings of the prophet, | And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, | And they said to him, In Bethlehem of Judaea; for thus it is written through the prophet: |
Matthew 2:6 | You Beth-lehem, in the land of Judah, are not the least among the chiefs of Judah: out of you will come a ruler, who will be the keeper of my people Israel. | And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. | And *thou* Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel. |
Matthew 2:7 | Then Herod sent for the wise men privately, and put questions to them about what time the star had been seen. | Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. | Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing; |
Matthew 2:8 | And he sent them to Beth-lehem and said, Go and make certain where the young child is; and when you have seen him, let me have news of it, so that I may come and give him worship. | And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. | and having sent them to Bethlehem, said, Go, search out accurately concerning the child, and when ye shall have found [him] bring me back word, so that *I* also may come and do him homage. |
Matthew 2:9 | And after hearing the king, they went on their way; and the star which they saw in the east went before them, till it came to rest over the place where the young child was. | When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. | And they having heard the king went their way; and lo, the star, which they had seen in the east, went before them until it came and stood over the place where the little child was. |
Matthew 2:10 | And when they saw the star they were full of joy. | When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. | And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy. |
Matthew 2:11 | And they came into the house, and saw the young child with Mary, his mother; and falling down on their faces they gave him worship; and from their store they gave him offerings of gold, perfume, and spices. | And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. | And having come into the house they saw the little child with Mary his mother, and falling down did him homage. And having opened their treasures, they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh. |
Matthew 2:12 | And it was made clear to them by God in a dream that they were not to go back to Herod; so they went into their country by another way. | And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way. | And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way. |
Matthew 2:13 | And when they had gone, an angel of the Lord came to Joseph in a dream, saying, Get up and take the young child and his mother, and go into Egypt, and do not go from there till I give you word; for Herod will be searching for the young child to put him to death. | And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. | Now, they having departed, behold, an angel of [the] Lord appears in a dream to Joseph, saying, Arise, take to [thee] the little child and his mother, and flee into Egypt, and be there until I shall tell thee; for Herod will seek the little child to destroy it. |
Matthew 2:14 | So he took the young child and his mother by night, and went into Egypt; | When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: | And, having arisen, he took to [him] the little child and his mother by night, and departed into Egypt. |
Matthew 2:15 | And was there till the death of Herod; so that the word of the Lord through the prophet might come true, Out of Egypt have I sent for my son. | And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. | And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by [the] Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. |
Matthew 2:16 | Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, was very angry; and he sent out, and put to death all the male children in Beth-lehem and in all the parts round about it, from two years old and under, acting on the knowledge which he had got with care from the wise men. | Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. | Then Herod, seeing that he had been mocked by the magi, was greatly enraged; and sent and slew all the boys which [were] in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time which he had accurately inquired from the magi. |
Matthew 2:17 | Then the word of Jeremiah the prophet came true, | Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, | Then was fulfilled that which was spoken through Jeremias the prophet, saying, |
Matthew 2:18 | In Ramah there was a sound of weeping and great sorrow, Rachel weeping for her children, and she would not be comforted for their loss. | In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. | A voice has been heard in Rama, weeping, and great lamentation: Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not. |
Matthew 2:19 | But when Herod was dead, an angel of the Lord came in a dream to Joseph in Egypt, | But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, | But Herod having died, behold, an angel of [the] Lord appears in a dream to Joseph in Egypt, saying, |
Matthew 2:20 | Saying, Get up and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: because they who were attempting to take the young child's life are dead. | Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. | Arise, take to [thee] the little child and its mother, and go into the land of Israel: for they who sought the life of the little child are dead. |
Matthew 2:21 | And he got up, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. | And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. | And he arose and took to [him] the little child and its mother, and came into the land of Israel; |
Matthew 2:22 | But when it came to his ears that Archelaus was ruling over Judaea in the place of his father Herod, he was in fear of going there; and God having given him news of the danger in a dream, he went out of the way into the country parts of Galilee. | But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: | but having heard that 'Archelaus reigns over Judaea, instead of Herod his father,' he was afraid to go there; and having been divinely instructed in a dream, he went away into the parts of Galilee, |
Matthew 2:23 | And he came and was living in a town named Nazareth: so that the word of the prophets might come true, He will be named a Nazarene. | And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. | and came and dwelt in a town called Nazareth; so that that should be fulfilled which was spoken through the prophets, He shall be called a Nazaraean. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|