Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-KJV-WEY : Luke : 18

Luke:18 Parallel Bible - BAS KJV WEY

Mark 1  in Parallel Bible -  BAS KJV WEY Luke 17 in Parallel Bible -  BAS KJV WEY Luke Index for Parallel Bible -  BAS KJV WEY Luke 19 in Parallel Bible -  BAS KJV WEY John 1  in Parallel Bible -  BAS KJV WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The King James Version Online Bible (KJV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Luke 18:1And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint; He also taught them by a parable that they must always pray and never lose heart.
Luke 18:2Saying, There was a judge in a certain town, who had no fear of God or respect for man:Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man: "In a certain town," He said, "there was a judge who had no fear of God and no respect for man.
Luke 18:3And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong.And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary. And in the same town was a widow who repeatedly came and entreated him, saying, "`Give me justice and stop my oppressor.'
Luke 18:4And for a time he would not: but later, he said to himself, Though I have no fear of God or respect for man,And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man; "For a time he would not, but afterwards he said to himself, "`Though I have neither reverence for God nor respect for man,
Luke 18:5Because this widow is a trouble to me, I will give her her right; for if not, I will be completely tired out by her frequent coming.Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me. yet because she annoys me I will give her justice, to prevent her from constantly coming to pester me.'"
Luke 18:6And the Lord said, Give ear to the words of the evil judge.And the Lord said, Hear what the unjust judge saith. And the Lord said, "Hear those words of the unjust judge.
Luke 18:7And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them? And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf?
Luke 18:8I say to you that he will quickly do right in their cause. But when the Son of man comes, will there be any faith on earth?I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth? Yes, He will soon avenge their wrongs. Yet, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?"
Luke 18:9And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others:And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: And to some who relied on themselves as being righteous men, and looked down upon all others, He addressed this parable.
Luke 18:10Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer.Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. "Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer.
Luke 18:11The Pharisee, taking up his position, said to himself these words: God, I give you praise because I am not like other men, who take more than their right, who are evil-doers, who are untrue to their wives, or even like this tax-farmer.The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. The Pharisee, standing erect, prayed as follows by himself: "`O God, I thank Thee that I am not like other people I am not a thief nor a cheat nor an adulterer, nor do I even resemble this tax-gatherer.
Luke 18:12Twice in the week I go without food; I give a tenth of all I have.I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess. I fast twice a week. I pay the tithe on all my gains.'
Luke 18:13The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner. "But the tax-gatherer, standing far back, would not so much as lift his eyes to Heaven, but kept beating his breast and saying, "`O God, be reconciled to me, sinner that I am.'
Luke 18:14I say to you, This man went back to his house with God's approval, and not the other: for everyone who makes himself high will be made low and whoever makes himself low will be made high.I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted. "I tell you that this man went home more thoroughly absolved from guilt than the other; for every one who uplifts himself will be humbled, but he who humbles himself will be uplifted."
Luke 18:15And they took their children to him, so that he might put his hands on them: but when the disciples saw it, they said sharp words to themAnd they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them. On one occasion people also brought with them their infants, for Him to touch them; but the disciples, noticing this, proceeded to find fault with them.
Luke 18:16But Jesus sent for them, saying, Let the children come to me, and do not keep them away, for of such is the kingdom of heaven.But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. Jesus however called the infants to Him. "Let the little children come to me," He said; "do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of God belongs.
Luke 18:17Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all.Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. I tell you in solemn truth that, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will certainly not enter it."
Luke 18:18And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?"
Luke 18:19And Jesus said to him, Why do you say that I am good? No one is good, but only God.And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God. "Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God.
Luke 18:20You have knowledge of what the law says: Do not be untrue to your wife, Do not put anyone to death, Do not take what is not yours, Do not give false witness, Give honour to your father and mother.Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother. You know the Commandments: `Do not commit adultery;' `Do not murder;' `Do not steal;' `Do not lie in giving evidence;' `Honour thy father and thy mother.'"
Luke 18:21And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.And he said, All these have I kept from my youth up. "All of those," he replied, "I have kept from my youth."
Luke 18:22And Jesus, hearing it, said to him, One thing you still have need of; get money for your goods, and give it away to the poor, and you will have wealth in heaven; and come after me.Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me. On receiving this answer Jesus said to him, "There is still one thing wanting in you. Sell everything you possess and give the money to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and then come, follow me."
Luke 18:23But at these words he became very sad, for he had great wealth.And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich. But on hearing these words he was deeply sorrowful, for he was exceedingly rich.
Luke 18:24And Jesus, looking at him, said, How hard it is for those who have wealth to get into the kingdom of God!And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! Jesus saw his sorrow, and said, "With how hard a struggle do the possessors of riches ever enter the Kingdom of God!
Luke 18:25It is simpler for a camel to go through the eye of a needle, than for a man who has much money to come into the kingdom of God.For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Why, it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God."
Luke 18:26And those who were present said, Then who may have salvation?And they that heard it said, Who then can be saved? "Who then can be saved?" exclaimed the hearers.
Luke 18:27But he said, Things which are not possible with man are possible with God.And he said, The things which are impossible with men are possible with God. "Things impossible with man," He replied, "are possible with God."
Luke 18:28And Peter said, See, we have given up what is ours to come after you.Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Then Peter said, "See, we have given up our homes and have followed you."
Luke 18:29And he said to them, Truly I say to you, There is no man who has given up house or wife or brothers or father or mother or children, because of the kingdom of God,And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, "I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom,
Luke 18:30Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages."
Luke 18:31And he took with him the twelve and said to them, Now we are going up to Jerusalem, and all the things which were said by the prophets will be done to the Son of man.Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished. Then He drew the Twelve to Him and said, "See, we are going up to Jerusalem, and everything written in the Prophets which refers to the Son of Man will be fulfilled.
Luke 18:32For he will be given up to the Gentiles, and will be made sport of and put to shame:For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on: For He will be given up to the Gentiles, and be mocked, outraged and spit upon.
Luke 18:33And he will be given cruel blows and put to death, and on the third day he will come back to life.And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again. They will scourge Him and put Him to death, and on the third day He will rise to life again."
Luke 18:34But they did not take in the sense of any of these words, and what he said was not clear to them, and their minds were not able to see it.And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken. Nothing of this did they understand. The words were a mystery to them, nor could they see what He meant.
Luke 18:35And it came about that when he got near Jericho, a certain blind man was seated by the side of the road, making requests for money from those who went by.And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: As Jesus came near to Jericho, there was a blind man sitting by the way-side begging.
Luke 18:36And hearing the sound of a great number of people going by, he said, What is this?And hearing the multitude pass by, he asked what it meant. He heard a crowd of people going past, and inquired what it all meant.
Luke 18:37And they said to him, Jesus of Nazareth is going by.And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by. "Jesus the Nazarene is passing by," they told him.
Luke 18:38And he said in a loud voice, Jesus, Son of David, have mercy on me.And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me. Then, at the top of his voice, he cried out, "Jesus, son of David, take pity on me."
Luke 18:39And those who were in front made protests and said to him, Be quiet: but he said all the more, O Son of David, have mercy on me.And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me. Those in front reproved him and tried to silence him; but he continued shouting, louder than ever, "Son of David, take pity on me."
Luke 18:40And Jesus, stopping, gave orders that he was to come to him, and when he came near, he said to him,And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him, At length Jesus stopped and desired them to bring the man to Him; and when he had come close to Him He asked him,
Luke 18:41What would you have me do for you? And he said, Lord, that I may be able to see again.Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. "What shall I do for you?" "Sir," he replied, "let me recover my sight."
Luke 18:42And Jesus said, See again: your faith has made you well.And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee. "Recover your sight," said Jesus: "your faith has cured you."
Luke 18:43And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.
 The Basic English Online Bible (BAS)The King James Version Online Bible (KJV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Mark 1  in Parallel Bible -  BAS KJV WEY Luke 17 in Parallel Bible -  BAS KJV WEY Luke Index for Parallel Bible -  BAS KJV WEY Luke 19 in Parallel Bible -  BAS KJV WEY John 1  in Parallel Bible -  BAS KJV WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible