Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-KJV-WLD : 1st-John : 2

1st-John:2 Parallel Bible - BAS KJV WLD

2nd Peter 1  in Parallel Bible -  BAS KJV WLD 1st John 1 in Parallel Bible -  BAS KJV WLD 1st John Index for Parallel Bible -  BAS KJV WLD 1st John 3 in Parallel Bible -  BAS KJV WLD 2nd John 1  in Parallel Bible -  BAS KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
1st-John 2:1My little children, I am writing these things to you so that you may be without sin. And if any man is a sinner, we have a friend and helper with the Father, Jesus Christ, the upright one:My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous.
1st-John 2:2He is the offering for our sins; and not for ours only, but for all the world.And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world.
1st-John 2:3And by this we may be certain that we have knowledge of him, if we keep his laws.And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments. This is how we know that we know him: if we keep his commandments.
1st-John 2:4The man who says, I have knowledge of him, and does not keep his laws, is false, and there is nothing true in him:He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him. He who says, "I know him," and doesn't keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
1st-John 2:5But in every man who keeps his word, the love of God is made complete. By this we may be certain that we are in him:But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him. But whoever keeps his word, God's love has most assuredly been perfected in him. This is how we know that we are in him:
1st-John 2:6He who says that he is living in him, will do as he did.He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked. he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.
1st-John 2:7My loved ones, I do not give you a new law, but an old law which you had from the first; this old law is the word which came to your ears.Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
1st-John 2:8Again, I give you a new law, which is true in him and in you; for the night is near its end and the true light is even now shining out.Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.
1st-John 2:9He who says that he is in the light, and has hate in his heart for his brother, is still in the dark.He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now. He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
1st-John 2:10He who has love for his brother is in the light, and there is no cause of error in him.He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. He who loves his brother remains in the light, and there is no occasion for stumbling in him.
1st-John 2:11But he who has hate for his brother is in the dark, walking in the dark with no knowledge of where he is going, unable to see because of the dark.But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes. But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn't know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
1st-John 2:12I am writing to you, my children, because you have forgiveness of sins through his name.I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake. I write to you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
1st-John 2:13I am writing to you, fathers, because you have knowledge of him who was from the first. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil One. I have sent a letter to you, children, because you have knowledge of the Father.I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father. I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.
1st-John 2:14I have sent a letter to you, fathers, because you have knowledge of him who was from the first. I have sent a letter to you, young men, because you are strong, and the word of God is in you, and because you have overcome the Evil One.I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one. I have written to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God remains in you, and you have overcome the evil one.
1st-John 2:15Have no love for the world or for the things which are in the world. If any man has love for the world, the love of the Father is not in him.Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. Don't love the world, neither the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father's love isn't in him.
1st-John 2:16Because everything in the world, the desire of the flesh, the desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father but of the world.For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world. For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the Father's, but is the world's.
1st-John 2:17And the world and its desires is coming to an end: but he who does God's pleasure is living for ever.And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. The world is passing away with its lusts, but he who does God's will remains forever.
1st-John 2:18Little children, it is the last hour; and as you were given word that the Antichrist would come, so now a number of Antichrists have come to you; and by this we are certain that it is the last hour.Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time. Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the end times.
1st-John 2:19They went out from us but they were not of us; if they had been of us they would still be with us: but they went out from us so that it might be made clear that they were not of us.They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us. They went out from us, but they didn't belong to us; for if they had belonged to us, they would have continued with us. But they left, that they might be revealed that none of them belong to us.
1st-John 2:20And you have the Spirit from the Holy One and you all have knowledge.But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things. You have an anointing from the Holy One, and you know the truth.
1st-John 2:21I have not sent you this letter because you have no knowledge of what is true, but because you have knowledge, and because that which is false has nothing in common with that which is true.I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. I have not written to you because you don't know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.
1st-John 2:22Who is false but he who says that Jesus is not the Christ? He is the Antichrist who has no belief in the Father or the Son.Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son. Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the Antichrist, he who denies the Father and the Son.
1st-John 2:23He who has no belief in the Son has not the Father: he who makes clear his belief in the Son has the Father.Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also. Whoever denies the Son, the same doesn't have the Father. He who confesses the Son has the Father also.
1st-John 2:24But as for you, keep in your hearts the things which were made clear to you from the first. If you keep these things in your hearts you will be kept in the Father and the Son.Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father.
1st-John 2:25And this is the hope which he gave you, even eternal life.And this is the promise that he hath promised us, even eternal life. This is the promise which he promised us, the eternal life.
1st-John 2:26I am writing these things to you about those whose purpose is that you may be turned out of the true way.These things have I written unto you concerning them that seduce you. These things I have written to you concerning those who would lead you astray.
1st-John 2:27As for you, the Spirit which he gave you is still in you, and you have no need of any teacher; but as his Spirit gives you teaching about all things, and is true and not false, so keep your hearts in him, through the teaching which he has given you.But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him. As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don't need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him.
1st-John 2:28And now, my children, keep your hearts in him; so that at his revelation, we may have no fear or shame before him at his coming.And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
1st-John 2:29If you have knowledge that he is upright, it is clear to you that everyone who does righteousness is his offspring.If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him. If you know that he is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of him.
 The Basic English Online Bible (BAS)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
2nd Peter 1  in Parallel Bible -  BAS KJV WLD 1st John 1 in Parallel Bible -  BAS KJV WLD 1st John Index for Parallel Bible -  BAS KJV WLD 1st John 3 in Parallel Bible -  BAS KJV WLD 2nd John 1  in Parallel Bible -  BAS KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible