Zechariah:9 Parallel Bible - BAS WEB ASV |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Webster Online Bible (WEB) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
Zechariah 9:1 | A word of the Lord: The Lord has come to the land of Hadrach, and Damascus is his resting-place: for the towns of Aram are the Lord's, | The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest of it: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be towards the LORD. | The burden of the word of Jehovah upon the land of Hadrach, and Damascus [shall be] its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Jehovah); |
Zechariah 9:2 | As well as Hamath, which is by its limit, and Tyre and Zidon, because they are very wise. | And Hamath also shall border by it; Tyre and Zidon, though it be very wise. | and Hamath, also, which bordereth thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise. |
Zechariah 9:3 | And Tyre made for herself a strong place, and got together silver like dust and the best gold like the earth of the streets. | And Tyre built herself a strong hold, and amassed silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. | And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. |
Zechariah 9:4 | See, the Lord will take away her heritage, overturning her power in the sea; and she will be burned up with fire. | Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. | Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. |
Zechariah 9:5 | Ashkelon will see it with fear, and Gaza, bent with pain; and Ekron, for her hope will be shamed: and the king will be cut off from Gaza, and Ashkelon will be unpeopled. | Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. | Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be put to shame; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
Zechariah 9:6 | And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off. | And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. | And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. |
Zechariah 9:7 | And I will take away his blood from his mouth, and his disgusting things from between his teeth; and some of his people will be kept for our God: and he will be as a family in Judah, and Ekron as one living in Jerusalem. | And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite. | And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite. |
Zechariah 9:8 | And I will put my forces in position round my house, so that there may be no coming and going: and no cruel master will again go through them: for now I have seen his trouble. | And I will encamp about my house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes. | And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. |
Zechariah 9:9 | Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass. | Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh to thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. | Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee; he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass. |
Zechariah 9:10 | And he will have the war-carriage cut off from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be cut off: and he will say words of peace to the nations: and his rule will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth. | And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle-bow shall be cut off: and he shall speak peace to the heathen: and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth. | And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth. |
Zechariah 9:11 | And as for you, because of the blood of your agreement, I have sent out your prisoners from the deep hole in which there is no water. | As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit in which is no water. | As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water. |
Zechariah 9:12 | And they will come back to you, O daughter of Zion, as prisoners of hope: today I say to you that I will give you back twice as much; | Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double to thee; | Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee. |
Zechariah 9:13 | For I have made Judah a bow bent for my use, I have made Ephraim the arrows of the bow; I will make your sons, O Zion, take up arms against your sons, O Greece, and will make you like the sword of a man of war. | When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man. | For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and will make thee as the sword of a mighty man. |
Zechariah 9:14 | And the Lord will be seen over them, and his arrow will go out like the thunder-flame: and the Lord God, sounding the war-horn, will go in the storm-winds of the South. | And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south. | And Jehovah shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south. |
Zechariah 9:15 | The Lord of armies will be a cover for them; and they will overcome, crushing under foot the armed men; they will take their blood for drink like wine: they will be full like the sides of the altar. | The LORD of hosts will defend them; and they shall devour, and subdue with sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar. | Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar. |
Zechariah 9:16 | And the Lord their God will be their saviour in that day, giving them food like the flock of his people: for they will be like the jewels of a crown shining over his land. | And the LORD their God will save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land. | And Jehovah their God will save them in that day as the flock of his people; for [they shall be as] the stones of a crown, lifted on high over his land. |
Zechariah 9:17 | For how good it is and how beautiful! grain will make the young men strong and new wine the virgins. | For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids. | For how great is his goodness, and how great is his beauty! grain shall make the young men flourish, and new wine the virgins. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Webster Online Bible (WEB) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
|
|
|
|
|
|