Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-WEY-DBY : Luke : 15

Luke:15 Parallel Bible - BAS WEY DBY

Mark 1  in Parallel Bible -  BAS WEY DBY Luke 14 in Parallel Bible -  BAS WEY DBY Luke Index for Parallel Bible -  BAS WEY DBY Luke 16 in Parallel Bible -  BAS WEY DBY John 1  in Parallel Bible -  BAS WEY DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Darby Online Bible (DBY)
Luke 15:1Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.Now the tax-gatherers and the notorious sinners were everywhere in the habit of coming close to Him to listen to Him;And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him;
Luke 15:2And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.and this led the Pharisees and the Scribes indignantly to complain, saying, "He gives a welcome to notorious sinners, and joins them at their meals!"and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This [man] receives sinners and eats with them.
Luke 15:3And he made a story for them, saying,So in figurative language He asked them,And he spoke to them this parable, saying,
Luke 15:4What man of you, having a hundred sheep, if one of them gets loose and goes away, will not let the ninety-nine be in the waste land by themselves, and go after the wandering one, till he sees where it is?"Which of you men, if he has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in their pasture and go in search of the lost one till he finds it?What man of you having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness and go after that which is lost, until he find it?
Luke 15:5And when he has got it again, he takes it in his arms with joy.And when he has found it, he lifts it on his shoulder, glad at heart.and having found it, he lays it upon his own shoulders, rejoicing;
Luke 15:6And when he gets back to his house, he sends for his neighbours and friends, saying to them, Be glad with me, for I have got back my sheep which had gone away.Then coming home he calls his friends and neighbours together, and says, `Congratulate me, for I have found my sheep the one I had lost.'and being come to the house, calls together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, for I have found my lost sheep.
Luke 15:7I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart.I tell you that in the same way there will be rejoicing in Heaven over one repentant sinner more rejoicing than over ninety-nine blameless persons who have no need of repentance.I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinner, [more] than for ninety and nine righteous who have no need of repentance.
Luke 15:8Or what woman, having ten bits of silver, if one bit has gone from her hands, will not get a light, and go through her house, searching with care till she sees it?"Or what woman who has ten silver coins, if she loses one of them, does not light a lamp and sweep the house and search carefully till she finds it?Or, what woman having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully till she find it?
Luke 15:9And when she has it again, she gets her friends and neighbours together, saying, Be glad with me, for I have got back the bit of silver which had gone from me.And when she has found it, she calls together her friends and neighbours, and says, "`Congratulate me, for I have found the coin which I had lost.'and having found it she calls together the friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.
Luke 15:10Even so, I say to you, There is joy among the angels of God, when one sinner is turned away from his wrongdoing."I tell you that in the same way there is rejoicing in the presence of the angels of God over one repentant sinner."Thus, I say unto you, there is joy before the angels of God for one repenting sinner.
Luke 15:11And he said, A certain man had two sons:He went on to say, "There was a man who had two sons.And he said, A certain man had two sons;
Luke 15:12And the younger of them said to his father, Father, give me that part of your property which will be mine. And he made division of his goods between them.The younger of them said to his father, "`Father, give me the share of the property that comes to me.' "So he divided his wealth between them.and the younger of them said to his father, Father, give to me the share of the property that falls [to me]. And he divided to them what he was possessed of.
Luke 15:13And not long after, the younger son got together everything which was his and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living.No long time afterwards the younger son got all together and travelled to a distant country, where he wasted his money in debauchery and excess.And after not many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.
Luke 15:14And when everything was gone, there was no food to be had in that country, and he was in need.At last, when he had spent everything, there came a terrible famine throughout that country, and he began to feel the pinch of want.But when he had spent all there arose a violent famine throughout that country, and he began to be in want.
Luke 15:15And he went and put himself into the hands of one of the people of that country, and he sent him into his fields to give the pigs their food.So he went and hired himself to one of the inhabitants of that country, who sent him on to his farm to tend swine;And he went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
Luke 15:16And so great was his need that he would have been glad to take the pigs' food, and no one gave him anything.and he longed to make a hearty meal of the pods the swine were eating, but no one gave him any.And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him.
Luke 15:17But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food!"But on coming to himself he said, "`How many of my father's hired men have more bread than they want, while I here am dying of hunger!And coming to himself, he said, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and *I* perish here by famine.
Luke 15:18I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes:I will rise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against Heaven and before you:I will rise up and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and before thee;
Luke 15:19I am no longer good enough to be named your son: make me like one of your servants.I no longer deserve to be called a son of yours: treat me as one of your hired men.'I am no longer worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
Luke 15:20And he got up and went to his father. But while he was still far away, his father saw him and was moved with pity for him and went quickly and took him in his arms and gave him a kiss."So he rose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and pitied him, and ran and threw his arms round his neck and kissed him tenderly.And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and covered him with kisses.
Luke 15:21And his son said to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes: I am no longer good enough to be named your son."`Father,' cried the son, `I have sinned against Heaven and before you: no longer do I deserve to be called a son of yours.'And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.
Luke 15:22But the father said to his servants, Get out the first robe quickly, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet:"But the father said to his servants, "`Fetch a good coat quickly the best one and put it on him; and bring a ring for his finger and shoes for his feet.But the father said to his bondmen, Bring out the best robe and clothe him in [it], and put a ring on his hand and sandals on his feet;
Luke 15:23And get the fat young ox and put it to death, and let us have a feast, and be glad.Fetch the fat calf and kill it, and let us feast and enjoy ourselves;and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry:
Luke 15:24For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.for my son here was dead and has come to life again: he was lost and has been found.' "And they began to be merry.for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.
Luke 15:25Now the older son was in the field: and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears."Now his elder son was out on the farm; and when he returned and came near home, he heard music and dancing.And his elder son was in the field; and as, coming [up], he drew nigh to the house, he heard music and dancing.
Luke 15:26And he sent for one of the servants, questioning him about what it might be.Then he called one of the lads to him and asked what all this meant.And having called one of the servants, he inquired what these things might be.
Luke 15:27And he said to him, Your brother has come; and your father has had the young ox put to death because he has come back safely."`Your brother has come,' he replied; `and your father has had the fat calf killed, because he has got him home safe and sound.'And he said to him, Thy brother is come, and thy father has killed the fatted calf because he has received him safe and well.
Luke 15:28But he was angry and would not go in; and his father came out and made a request to him to come in."Then he was angry and would not go in. But his father came out and entreated him.But he became angry and would not go in. And his father went out and besought him.
Luke 15:29But he made answer and said to his father, See, all these years I have been your servant, doing your orders in everything: and you never gave me even a young goat so that I might have a feast with my friends:"`All these years,' replied the son, `I have been slaving for you, and I have never at any time disobeyed any of your orders, and yet you have never given me so much as a kid, for me to enjoy myself with my friends;But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends:
Luke 15:30But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him.but now that this son of yours is come who has eaten up your property among his bad women, you have killed the fat calf for him.'but when this thy son, who has devoured thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted calf.
Luke 15:31And he said to him, Son, you are with me at all times, and all I have is yours."`You my dear son,' said the father, `are always with me, and all that is mine is also yours.But he said to him, Child, *thou* art ever with me, and all that is mine is thine.
Luke 15:32But it was right to be glad and to have a feast; for this your brother, who was dead, is living again; he had gone away and has come back.We are bound to make merry and rejoice, for this brother of yours was dead and has come back to life, he was lost and has been found.'"But it was right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life again, and was lost and has been found.
 The Basic English Online Bible (BAS)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Darby Online Bible (DBY)
Mark 1  in Parallel Bible -  BAS WEY DBY Luke 14 in Parallel Bible -  BAS WEY DBY Luke Index for Parallel Bible -  BAS WEY DBY Luke 16 in Parallel Bible -  BAS WEY DBY John 1  in Parallel Bible -  BAS WEY DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible