Joel:1 Parallel Bible - BAS WEY DRV |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
Joel 1:1 | The word of the Lord which came to Joel, the son of Pethuel. | | The word of the Lord that came to Joel the son of Phatuel. |
Joel 1:2 | Give ear to this, you old men, and take note, you people of the land. Has this ever been in your days, or in the days of your fathers? | | Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land: did this ever happen in your days, or in the days of your fathers? |
Joel 1:3 | Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation. | | Tell ye of this to your children, and let your children tell their children, and their children to another generation. |
Joel 1:4 | What the worm did not make a meal of, has been taken by the locust; and what the locust did not take, has been food for the plant-worm; and what the plant-worm did not take, has been food for the field-fly. | | That which the palmerworm hath left, the locust hath eaten: and that which the locust hath left, the bruchus hath eaten: and that which the bruchus hath left, the mildew hath destroyed. |
Joel 1:5 | Come out of your sleep, you who are overcome with wine, and give yourselves to weeping; give cries of sorrow, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it has been cut off from your mouths. | | Awake, ye that are drunk, and weep, and mourn all ye that take delight in drinking sweet wine: for it is cut off from your mouth. |
Joel 1:6 | For a nation has come up over my land, strong and without number; his teeth are the teeth of a lion, and he has the back teeth of a great lion. | | For a nation is come up upon my land, strong and without number: his teeth are like the teeth of a lion: and his cheek teeth as of a lion's whelp. |
Joel 1:7 | By him my vine is made waste and my fig-tree broken: he has taken all its fruit and sent it down to the earth; its branches are made white. | | He hath laid my vineyard waste, and hath pilled off the bark of my fig tree: he hath stripped it bare, and cast it away; the branches thereof are made white. |
Joel 1:8 | Make sounds of grief like a virgin dressed in haircloth for the husband of her early years. | | Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. |
Joel 1:9 | The meal offering and the drink offering have been cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord's servants, are sorrowing. | | Sacrifice and libation is cut off from the house of the Lord: the priests, the Lord's ministers, have mourned: |
Joel 1:10 | The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor. | | The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished. |
Joel 1:11 | The farmers are shamed, the workers in the vine-gardens give cries of grief, for the wheat and the barley; for the produce of the fields has come to destruction. | | The husbandmen are ashamed, the vinedressers have howled for the wheat, and for the barley, because the harvest of the field is perished. |
Joel 1:12 | The vine has become dry and the fig-tree is feeble; the pomegranate and the palm-tree and the apple-tree, even all the trees of the field, are dry: because joy has gone from the sons of men. | | The vineyard is confounded, and the fig tree hath languished: the pomegranate tree, and the palm tree, and the apple tree, and all the trees of the field are withered: because joy is withdrawn from the children of men. |
Joel 1:13 | Put haircloth round you and give yourselves to sorrow, you priests; give cries of grief, you servants of the altar: come in, and, clothed in haircloth, let the night go past, you servants of my God: for the meal offering and the drink offering have been kept back from the house of your God. | | Gird yourselves, and lament, O ye priests, howl, ye ministers of the altars: go in, lie in sackcloth, ye ministers of my God: because sacrifice and libation is cut off from the house of your God. |
Joel 1:14 | Let a time be fixed for going without food, have a holy meeting, let the old men, even all the people of the land, come together to the house of the Lord your God, crying out to the Lord. | | Sanctify ye a fast, call an assembly; gather together the ancients, all the inhabitants of the land into the house of your God: and cry ye to the Lord: |
Joel 1:15 | Sorrow for the day! for the day of the Lord is near, and as destruction from the Ruler of all it will come. | | Ah, ah, ah, for the day: because the day of the Lord is at hand, and it shall come like destruction from the mighty. |
Joel 1:16 | Is not food cut off before our eyes? joy and delight from the house of our God? | | Is not your food cut off before your eyes, joy and gladness from the house of our God? |
Joel 1:17 | The grains have become small and dry under the spade; the store-houses are made waste, the grain-stores are broken down; for the grain is dry and dead. | | The beasts have rotted in their dung, the barns are destroyed, the storehouses are broken down: because the corn is confounded. |
Joel 1:18 | What sounds of pain come from the beasts! the herds of cattle are at a loss because there is no grass for them; even the flocks of sheep are no longer to be seen. | | Why did the beast groan, why did the herds of cattle low? because there is no pasture for them: yea, and the flocks of sheep are perished. |
Joel 1:19 | O Lord, my cry goes up to you: for fire has put an end to the grass-lands of the waste, and all the trees of the field are burned with its flame. | | To thee, 0 Lord, will I cry: because fire hath devoured the beautiful places of the wilderness, and the flame hath burnt all the trees of the country. |
Joel 1:20 | The beasts of the field are turning to you with desire: for the water-streams are dry and fire has put an end to the grass-lands of the waste. | | Yea and the beasts of the field have looked up to thee, as a garden bed that thirsteth after rain, for the springs of waters are dried up, and fire hath devoured the beautiful places of the wilderness. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|