Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-WEY-KJV : James : 5

James:5 Parallel Bible - BAS WEY KJV

Hebrews 1  in Parallel Bible -  BAS WEY KJV James 4 in Parallel Bible -  BAS WEY KJV James Index for Parallel Bible -  BAS WEY KJV 1st Peter 1 in Parallel Bible -  BAS WEY KJV 1st Peter 1  in Parallel Bible -  BAS WEY KJV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The King James Version Online Bible (KJV)
James 5:1Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.Come, you rich men, weep aloud and howl for your sorrows which will soon be upon you.Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
James 5:2Your wealth is unclean and insects have made holes in your clothing.Your treasures have rotted, and your piles of clothing are moth-eaten;Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
James 5:3Your gold and your silver are wasted and their waste will be a witness against you, burning into your flesh. You have put by your store in the last days.your gold and your silver have become covered with rust, and the rust on them will give evidence against you, and will eat your flesh like fire. You have hoarded up wealth in these last days.Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
James 5:4See, the money which you falsely kept back from the workers cutting the grass in your field, is crying out against you; and the cries of those who took in your grain have come to the ears of the Lord of armies.I tell you that the pay of the labourers who have gathered in your crops pay which you are keeping back is calling out against you; and the outcries of those who have been your reapers have entered into the ears of the Lord of the armies of Heaven.Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
James 5:5You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.Here on earth you have lived self-indulgent and profligate lives. You have stupefied yourselves with gross feeding; but a day of slaughter has come.Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
James 5:6You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.You have condemned you have murdered the righteous man: he offers no resistance.Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
James 5:7Go on waiting calmly, my brothers, till the coming of the Lord, like the farmer waiting for the good fruit of the earth till the early and late rains have come.Be patient therefore, brethren, until the Coming of the Lord. Notice how eagerly a farmer waits for a valuable crop! He is patient over it till it has received the early and the later rain.Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
James 5:8Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand.Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
James 5:9Say no hard things against one another, brothers, so that you will not be judged; see, the judge is waiting at the doors.Do not cry out in condemnation of one another, brethren, lest you come under judgement. I tell you that the Judge is standing at the door.Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
James 5:10Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord.Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
James 5:11We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.Remember that we call those blessed who endured what they did. You have also heard of Job's patient endurance, and have seen the issue of the Lord's dealings with him how full of tenderness and pity the Lord is.Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
James 5:12But most of all, my brothers, do not take oaths, not by the heaven, or by the earth, or by any other thing: but let your Yes be Yes, and your No be No: so that you may not be judged.But above all things, my brethren, do not swear, either by Heaven or by the earth, or with any other oath. Let your `yes' be simply `yes,' and your `no' be simply `no;' that you may not come under condemnation.But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
James 5:13Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.Is one of you suffering? Let him pray. Is any one in good spirits? Let him sing a psalm.Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
James 5:14Is anyone among you ill? let him send for the rulers of the church; and let them say prayers over him, putting oil on him in the name of the Lord.Is any one ill? Let him send for the Elders of the Church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the Lord.Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
James 5:15And by the prayer of faith the man who is ill will be made well, and he will be lifted up by the Lord, and for any sin which he has done he will have forgiveness.And the prayer of faith will restore the sick man, and the Lord will raise him up to health; and if he has committed sins, they shall be forgiven.And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
James 5:16So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be cured. The heartfelt supplication of a righteous man exerts a mighty influence.Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
James 5:17Elijah was a man of flesh and blood as we are, and he made a strong prayer that there might be no rain; and there was no rain on the earth for three years and six months.Elijah was a man with a nature similar to ours, and he earnestly prayed that there might be no rain: and no rain fell on the land for three years and six months.Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
James 5:18And he made another prayer, and the heaven sent down rain and the earth gave her fruit.Again he prayed, and the sky gave rain and the land yielded its crops.And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
James 5:19My brothers, if one of you has gone out of the way of the true faith and another has made him see his error,My brethren, if one of you strays from the truth and some one brings him back,Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
James 5:20Be certain that he through whom a sinner has been turned from the error of his way, keeps a soul from death and is the cause of forgiveness for sins without number.let him know that he who brings a sinner back from his evil ways will save the man's soul from death and throw a veil over a multitude of sins.Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
 The Basic English Online Bible (BAS)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The King James Version Online Bible (KJV)
Hebrews 1  in Parallel Bible -  BAS WEY KJV James 4 in Parallel Bible -  BAS WEY KJV James Index for Parallel Bible -  BAS WEY KJV 1st Peter 1 in Parallel Bible -  BAS WEY KJV 1st Peter 1  in Parallel Bible -  BAS WEY KJV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible