Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : BAS-WEY-WLD : 1st-Peter : 3

1st-Peter:3 Parallel Bible - BAS WEY WLD

James 1  in Parallel Bible -  BAS WEY WLD 1st Peter 2 in Parallel Bible -  BAS WEY WLD 1st Peter Index for Parallel Bible -  BAS WEY WLD 1st Peter 4 in Parallel Bible -  BAS WEY WLD 2nd Peter 1  in Parallel Bible -  BAS WEY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The World English Online Bible (WLD)
1st-Peter 3:1Wives, be ruled by your husbands; so that even if some of them give no attention to the word, their hearts may be changed by the behaviour of their wives,Married women, in the same way, be submissive to your husbands, so that even if some of them disbelieve the Message, they may, apart from the Message, be won over by the daily life of their wives, after watching your daily lifeIn like manner, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don't obey the Word, they may be gained by the behavior of their wives without a word;
1st-Peter 3:2When they see your holy behaviour in the fear of God.so full of reverence, and so blameless!seeing your pure behavior in fear.
1st-Peter 3:3Do not let your ornaments be those of the body such as dressing of the hair, or putting on of jewels of gold or fair clothing;Your adornment ought not to be a merely outward thing one of plaiting the hair, putting on jewelry, or wearing beautiful dresses.Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;
1st-Peter 3:4But let them be those of the unseen man of the heart, the ever-shining ornament of a gentle and quiet spirit, which is of great price in the eyes of God.Instead of that, it should be a new nature within the imperishable ornament of a gentle and peaceful spirit, which is indeed precious in the sight of God.but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is in the sight of God very precious.
1st-Peter 3:5And these were the ornaments of the holy women of the past, whose hope was in God, being ruled by their husbands:For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands.For this is how the holy women before, who hoped in God, also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
1st-Peter 3:6As Sarah was ruled by Abraham, naming him lord; whose children you are if you do well, and are not put in fear by any danger.Thus, for instance, Sarah obeyed Abraham, acknowledging his authority over her. And you have become Sarah's children if you do what is right and permit nothing whatever to terrify you.as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror.
1st-Peter 3:7And you husbands, give thought to your way of life with your wives, giving honour to the woman who is the feebler vessel, but who has an equal part in the heritage of the grace of life; so that you may not be kept from prayer.Married men, in the same way, live with your wives with a clear recognition of the fact that they are weaker than you. Yet, since you are heirs with them of God's free gift of Life, treat them with honour; so that your prayers may not be hindered.You husbands, in like manner, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman, as to the weaker vessel, as being also joint heirs of the grace of life; not cutting off your prayers.
1st-Peter 3:8Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded,Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
1st-Peter 3:9Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God for you that you may have a heritage of blessing.not requiting evil with evil nor abuse with abuse, but, on the contrary, giving a blessing in return, because a blessing is what you have been called by God to inherit.not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.
1st-Peter 3:10For it is said, Let the man who has a love of life, desiring to see good days, keep his tongue from evil and his lips from words of deceit:For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words;For, "He who would love life, And see good days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.
1st-Peter 3:11And let him be turned from evil and do good; searching for peace and going after it with all his heart.Let him turn from evil, and do good; Let him inquire for peace and go in pursuit of it.Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.
1st-Peter 3:12For the eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their prayers: but the face of the Lord is against those who do evil.For the eyes of the Lord are upon the righteous, and His ears are open to their supplication; but the face of the Lord is set against evil-doers."For the eyes of the Lord are on the righteous, And his ears open to their prayer; But the face of the Lord is against those who do evil."
1st-Peter 3:13Who will do you any damage if you keep your minds fixed on what is good?And who will be able to harm you, if you show yourselves zealous for that which is good?Now who is he who will harm you, if you become imitators of that which is good?
1st-Peter 3:14But you are happy if you undergo pain because of righteousness; have no part in their fear and do not be troubled;But even if you suffer for righteousness' sake, you are to be envied. So do not be alarmed by their threats, nor troubled;But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. "Don't fear what they fear, neither be troubled."
1st-Peter 3:15But give honour to Christ in your hearts as your Lord; and be ready at any time when you are questioned about the hope which is in you, to give an answer in the fear of the Lord and without pride;but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.But sanctify the Lord God in your hearts: and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:
1st-Peter 3:16Being conscious that you have done no wrong; so that those who say evil things about your good way of life as Christians may be put to shame.Yet argue modestly and cautiously, keeping your consciences free from guilt, so that, when you are spoken against, those who slander your good Christian lives may be put to shame.having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.
1st-Peter 3:17Because if it is God's purpose for you to undergo pain, it is better to do so for well-doing than for evil-doing.For it is better that you should suffer for doing right, if such be God's will, than for doing evil;For it is better, if the will of God should so will, that you suffer for doing well than for doing evil.
1st-Peter 3:18Because Christ once went through pain for sins, the upright one taking the place of sinners, so that through him we might come back to God; being put to death in the flesh, but given life in the Spirit;because Christ also once for all died for sins, the innocent One for the guilty many, in order to bring us to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit,Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
1st-Peter 3:19By whom he went to the spirits in prison, preaching to thosein which He also went and proclaimed His Message to the spirits that were in prison,in which he also went and preached to the spirits in prison,
1st-Peter 3:20Who, in the days of Noah, went against God's orders; but God in his mercy kept back the punishment, while Noah got ready the ark, in which a small number, that is to say eight persons, got salvation through water:who in ancient times had been disobedient, while God's longsuffering was patiently waiting in the days of Noah during the building of the Ark, in which a few persons eight in number were brought safely through the water.who before were disobedient, when the longsuffering of God waited patiently in the days of Noah, while the ark was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.
1st-Peter 3:21And baptism, of which this is an image, now gives you salvation, not by washing clean the flesh, but by making you free from the sense of sin before God, through the coming again of Jesus Christ from the dead;And, corresponding to that figure, the water of baptism now saves you not the washing off of material defilement, but the craving of a good conscience after God through the resurrection of Jesus Christ,This is a symbol of baptism, which now saves you - not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ,
1st-Peter 3:22Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.
 The Basic English Online Bible (BAS)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The World English Online Bible (WLD)
James 1  in Parallel Bible -  BAS WEY WLD 1st Peter 2 in Parallel Bible -  BAS WEY WLD 1st Peter Index for Parallel Bible -  BAS WEY WLD 1st Peter 4 in Parallel Bible -  BAS WEY WLD 2nd Peter 1  in Parallel Bible -  BAS WEY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible