Genesis:10 Parallel Bible - BAS WEY WLD |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
Genesis 10:1 | Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters | | Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood. |
Genesis 10:2 | The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras. | | The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. |
Genesis 10:3 | And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah. | | The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. |
Genesis 10:4 | And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, the Kittim and the Dodanim. | | The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. |
Genesis 10:5 | From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages. | | Of these were the isles of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations. |
Genesis 10:6 | And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Put and Canaan. | | The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. |
Genesis 10:7 | And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba and Dedan. | | The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. |
Genesis 10:8 | And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth. | | Cush became the father of Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. |
Genesis 10:9 | He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman. | | He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh." |
Genesis 10:10 | And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar. | | The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. |
Genesis 10:11 | From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah, | | Out of that land he went forth into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, |
Genesis 10:12 | And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town. | | and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city). |
Genesis 10:13 | And Mizraim was the father of the Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim; | | Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, |
Genesis 10:14 | And Pathrusim and Casluhim and Caphtorim, from whom came the Philistines. | | Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim. |
Genesis 10:15 | And Canaan was the father of Zidon, who was his oldest son, and Heth, | | Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth, |
Genesis 10:16 | And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite, | | the Jebusite, the Amorite, the Girgashite, |
Genesis 10:17 | And the Hivite and the Arkite and the Sinite, | | the Hivite, the Arkite, the Sinite, |
Genesis 10:18 | And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions; | | the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad. |
Genesis 10:19 | Their country stretching from Zidon to Gaza, in the direction of Gerar; and to Lasha, in the direction of Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim. | | The border of the Canaanites was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza; as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, to Lasha. |
Genesis 10:20 | All these, with their different families, languages, lands, and nations, are the offspring of Ham. | | These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations. |
Genesis 10:21 | And Shem, the older brother of Japheth, the father of the children of Eber, had other sons in addition. | | To Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born. |
Genesis 10:22 | These are the sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram. | | The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. |
Genesis 10:23 | And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash. | | The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. |
Genesis 10:24 | And Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber. | | Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber. |
Genesis 10:25 | And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brother's name was Joktan. | | To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided. His brother's name was Joktan. |
Genesis 10:26 | And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah | | Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, |
Genesis 10:27 | And Hadoram and Uzal and Diklah | | Hadoram, Uzal, Diklah, |
Genesis 10:28 | And Obal and Abimael and Sheba | | Obal, Abimael, Sheba, |
Genesis 10:29 | And Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan. | | Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Genesis 10:30 | And their country was from Mesha, in the direction of Sephar, the mountain of the east. | | Their dwelling was from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east. |
Genesis 10:31 | These, with their families and their languages and their lands and their nations, are the offspring of Shem. | | These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations. |
Genesis 10:32 | These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters. | | These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|