Romans:7 Parallel Bible - BAS WEY WLD |
|
|
|
|
|
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
Romans 7:1 | Is it not clear, my brothers (I am using an argument to those who have knowledge of the law), that the law has power over a man as long as he is living? | Brethren, do you not know for I am writing to people acquainted with the Law that it is during our lifetime that we are subject to the Law? | Or don't you know, brothers (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over a man for as long as he lives? |
Romans 7:2 | For the woman who has a husband is placed by the law under the power of her husband as long as he is living; but if her husband is dead, she is free from the law of the husband. | A wife, for instance, whose husband is living is bound to him by the Law; but if her husband dies the law that bound her to him has now no hold over her. | For the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband. |
Romans 7:3 | So if, while the husband is living, she is joined to another man, she will get the name of one who is untrue to her husband: but if the husband is dead, she is free from the law, so that she is not untrue, even if she takes another man. | This accounts for the fact that if during her husband's life she lives with another man, she will be stigmatized as an adulteress; but that if her husband is dead she is no longer under the old prohibition, and even though she marries again, she is not an adulteress. | So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man. |
Romans 7:4 | In the same way, my brothers, you were made dead to the law through the body of Christ, so that you might be joined to another, even to him who came again from the dead, so that we might give fruit to God. | So, my brethren, to you also the Law died through the incarnation of Christ, that you might be wedded to Another, namely to Him who rose from the dead in order that we might yield fruit to God. | Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God. |
Romans 7:5 | For when we were in the flesh, the evil passions which came into being through the law were working in our bodies to give the fruit of death. | For whilst we were under the thraldom of our earthly natures, sinful passions made sinful by the Law were always being aroused to action in our bodily faculties that they might yield fruit to death. | For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death. |
Romans 7:6 | But now we are free from the law, having been made dead to that which had power over us; so that we are servants in the new way of the spirit, not in the old way of the letter. | But seeing that we have died to that which once held us in bondage, the Law has now no hold over us, so that we render a service which, instead of being old and formal, is new and spiritual. | But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter. |
Romans 7:7 | What then is to be said? is the law sin? in no way. But I would not have had knowledge of sin but for the law: for I would not have been conscious of desire if the law had not said, You may not have a desire for what is another's. | What follows? Is the Law itself a sinful thing? No, indeed; on the contrary, unless I had been taught by the Law, I should have known nothing of sin as sin. For instance, I should not have known what covetousness is, if the Law had not repeatedly said, "Thou shalt not covet." | What will we say then? Is the law sin? Certainly not! However, I wouldn't have known sin, except through the law. For I wouldn't have known coveting, unless the law had said, "You shall not covet." |
Romans 7:8 | But sin, taking its chance through that which was ordered by the law, was working in me every form of desire: because without the law sin is dead. | Sin took advantage of this, and by means of the Commandment stirred up within me every kind of coveting; for apart from Law sin would be dead. | But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead. |
Romans 7:9 | And there was a time when I was living without the law: but when the law gave its orders, sin came to life and put me to death; | Once, apart from Law, I was alive, but when the Commandment came, sin sprang into life, and I died; | I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died. |
Romans 7:10 | And I made the discovery that the law whose purpose was to give life had become a cause of death: | and, as it turned out, the very Commandment which was to bring me life, brought me death. | The commandment, which was to life, this I found to be to death; |
Romans 7:11 | For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law. | For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death. | for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me. |
Romans 7:12 | But the law is holy, and its orders are holy, upright, and good. | So that the Law itself is holy, and the Commandment is holy, just and good. | So that the law is holy, and the commandment holy, and righteous, and good. |
Romans 7:13 | Was then that which is good, death to me? In no way. But the purpose was that sin might be seen to be sin by working death to me through that which is good; so that through the orders of the law sin might seem much more evil. | Did then a thing which is good become death to me? No, indeed, but sin did; so that through its bringing about death by means of what was good, it might be seen in its true light as sin, in order that by means of the Commandment the unspeakable sinfulness of sin might be plainly shown. | Did then that which is good become death to me? Certainly not! But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good; that through the commandment sin might become exceeding sinful. |
Romans 7:14 | For we are conscious that the law is of the spirit; but I am of the flesh, given into the power of sin. | For we know that the Law is a spiritual thing; but I am unspiritual the slave, bought and sold, of sin. | For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin. |
Romans 7:15 | And I have no clear knowledge of what I am doing, for that which I have a mind to do, I do not, but what I have hate for, that I do. | For what I do, I do not recognize as my own action. What I desire to do is not what I do, but what I am averse to is what I do. | For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do. |
Romans 7:16 | But, if I do that which I have no mind to do, I am in agreement with the law that the law is good. | But if I do that which I do not desire to do, I admit the excellence of the Law, | But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good. |
Romans 7:17 | So it is no longer I who do it, but the sin living in me. | and now it is no longer I that do these things, but the sin which has its home within me does them. | So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me. |
Romans 7:18 | For I am conscious that in me, that is, in my flesh, there is nothing good: I have the mind but not the power to do what is right. | For I know that in me, that is, in my lower self, nothing good has its home; for while the will to do right is present with me, the power to carry it out is not. | For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good. |
Romans 7:19 | For the good which I have a mind to do, I do not: but the evil which I have no mind to do, that I do. | For what I do is not the good thing that I desire to do; but the evil thing that I desire not to do, is what I constantly do. | For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice. |
Romans 7:20 | But if I do what I have no mind to do, it is no longer I who do it, but the sin living in me. | But if I do that which I desire not to do, it can no longer be said that it is I who do it, but the sin which has its home within me does it. | But if what I don't desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me. |
Romans 7:21 | So I see a law that, though I have a mind to do good, evil is present in me. | I find therefore the law of my nature to be that when I desire to do what is right, evil is lying in ambush for me. | I find then the law, that, to me, while I desire to do good, evil is present. |
Romans 7:22 | In my heart I take pleasure in the law of God, | For in my inmost self all my sympathy is with the Law of God; | For I delight in God's law after the inward man, |
Romans 7:23 | But I see another law in my body, working against the law of my mind, and making me the servant of the law of sin which is in my flesh. | but I discover within me a different Law at war with the Law of my understanding, and leading me captive to the Law which is everywhere at work in my body the Law of sin. | but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members. |
Romans 7:24 | How unhappy am I! who will make me free from the body of this death? | (Unhappy man that I am! who will rescue me from this death-burdened body? | What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death? |
Romans 7:25 | I give praise to God through Jesus Christ our Lord. So with my mind I am a servant to the law of God, but with my flesh to the law of sin. | Thanks be to God through Jesus Christ our Lord!) To sum up then, with my understanding, I my true self am in servitude to the Law of God, but with my lower nature I am in servitude to the Law of sin. | I thank God through Jesus Christ, our Lord. So then I of myself with the mind, indeed serve the law of God, but with the flesh the law of sin. |
| The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|